Takahashi Hitomi/Sunshine: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'></td> | <td valign='top'> | ||
<td valign='top'></td> | Itsumo onaji egao de | ||
<br>Sansan furisosogu sunshine | |||
<br>Kimi to onaji egao de | |||
<br>Sansan furisosogu sunshine | |||
<br> | |||
<br>Kokoro no naka dewa chiisana yuudachi ga uzumaiteru | |||
<br>Ima ni demo nakisou na sora ni natta | |||
<br>Shitteru kotoba ja osamarikiranakatta sono kimochi wa | |||
<br>Yuku ate wo ushinatte koborete yuku | |||
<br> | |||
<br>Sude ni kimatte iru joushiki na kotae mo | |||
<br>Ichiichi tashikamete jibun de mitsukerun da | |||
<br> | |||
<br>Subete wa itsu datte kitto bokutachi shidai de | |||
<br>Yappari shiawase wa doko mademo fuan da shi | |||
<br>Namida wa ki no nuketa sooda no sei ni shite | |||
<br>Ameagari no sora ni hora niji ga kakaru | |||
<br> | |||
<br>Itsumo onaji egao de | |||
<br>Sansan furisosogu sunshine | |||
<br>Kimi to onaji egao de | |||
<br>Sansan furisosogu sunshine | |||
<br> | |||
<br>Atataka na hizashi ga tokasu koori no you ni | |||
<br>Yagate kono sekai mo itooshiku naru no ka na | |||
<br> | |||
<br>Daremo ga sorezore no mune ni sotto kizu wo otte | |||
<br>Itami to jikkan wo motte hontou no imi wo shiri | |||
<br>Soko kara umareta kotoba wa fushigi to | |||
<br>Yuuki wo mata kureru you na uta ni kawaru | |||
<br> | |||
<br>Itsumo onaji egao de | |||
<br>Furisosoideru sunshine | |||
<br>Itsuka onaji egao de | |||
<br>Kimi ni todoku you ni | |||
<br> | |||
<br>Itsumo sunshine | |||
<br>Onaji sunshine | |||
<br>Kimi to sunshine | |||
<br>Onaji sunshine | |||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
The sunshine always pours down brightly | |||
<br>With the same smile | |||
<br>The sunshine pours down brightly | |||
<br>With the same smile as you | |||
<br> | |||
<br>A small evening shower swirls in my heart | |||
<br>The sky still looks like it's about to cry | |||
<br>I didn't have the words to express these feelings | |||
<br>So they spill over with nowhere to go | |||
<br> | |||
<br>I already know the logical answer | |||
<br>But I still insist on finding out for myself | |||
<br> | |||
<br>Everything is always up to us | |||
<br>Happiness is always uneasy | |||
<br>I blame my tears on the flat soda | |||
<br>Look, the rain has gone and now there's a rainbow in the sky | |||
<br> | |||
<br>The sunshine always pours down brightly | |||
<br>With the same smile | |||
<br>The sunshine pours down brightly | |||
<br>With the same smile as you | |||
<br> | |||
<br>The warm sunshine melts me, just like ice | |||
<br>Will I eventually come to love this world? | |||
<br> | |||
<br>Everyone has wounds in their heart | |||
<br>With pain, they learn the true meaning | |||
<br>Curiously enough, the words born from that | |||
<br>Become a song that gives us courage | |||
<br> | |||
<br>The sunshine always pours down | |||
<br>With the same smile | |||
<br>Someday I hope it reaches you | |||
<br>With the same smile | |||
<br> | |||
<br>Always sunshine | |||
<br>The same sunshine | |||
<br>With you, sunshine | |||
<br>The same sunshine | |||
</td> | |||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> |
Revision as of 07:17, 9 December 2006
Sunshine
Romaji | English |
Itsumo onaji egao de
|
The sunshine always pours down brightly
|