Janne Da Arc/Ring: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Ring</b> '''Janne Da Arc''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mabayui hikari sa...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Mabayui hikari sashikomu | Mabayui hikari sashikomu | ||
<br>Heya no katasumi de waratteru | |||
<br>Shashin no futari ima wa inai | <br>Shashin no futari ima wa inai | ||
<br>Futo miageta sora wa aoku sukitootte iru no ni | <br>Futo miageta sora wa aoku sukitootte iru no ni | ||
<br>Boku no kokoro harenakute | <br>Boku no kokoro harenakute | ||
<br> | <br> | ||
<br>Sunao ni narenakatta | <br>Sunao ni narenakatta | ||
<br>Futari no surechigai ga | |||
<br>Kitto nakushita mono nido to moto ni | <br>Kitto nakushita mono nido to moto ni | ||
<br>Modoranai koto wakatte ita kedo | <br>Modoranai koto wakatte ita kedo | ||
<br> | <br> | ||
<br>Gin no ringu suteta | <br>Gin no ringu suteta | ||
<br>Hosoi yubi de kimi wa dare ni fureru no? | |||
<br>Amai kako no jikan sae mo ima wa mune wo shime tsuke | <br>Amai kako no jikan sae mo ima wa mune wo shime tsuke | ||
<br>Semete boku no omoi dake wa dou ka kimi ni todoite | <br>Semete boku no omoi dake wa dou ka kimi ni todoite | ||
Line 34: | Line 37: | ||
<br>Tatoe ima arukidaseta to shitemo | <br>Tatoe ima arukidaseta to shitemo | ||
<br> | <br> | ||
<br>Gin no ringu kieta | <br>Gin no ringu kieta | ||
<br>Boku no yubi wa nani wo tsukameba ii no? | |||
<br>Onaji yume wo miteta koro wa shitte ita hazu na no ni | <br>Onaji yume wo miteta koro wa shitte ita hazu na no ni | ||
<br>Utsurikawaru tsugi no kisetsu sukoshi kokoro yudanete | <br>Utsurikawaru tsugi no kisetsu sukoshi kokoro yudanete | ||
<br>Kitto umaku iku kaze ni nosete towa ni kimi wo omou yo | <br>Kitto umaku iku kaze ni nosete towa ni kimi wo omou yo | ||
<br> | <br> | ||
<br>Gin no ringu suteta | <br>Gin no ringu suteta | ||
<br>Hosoi yubi de kimi wa dare ni fureru no? | |||
<br>Amai kako no jikan sae mo ima wa mune wo shime tsuke | <br>Amai kako no jikan sae mo ima wa mune wo shime tsuke | ||
<br>Semete boku no omoi dake wa dou ka kimi ni todoite | <br>Semete boku no omoi dake wa dou ka kimi ni todoite | ||
Line 45: | Line 50: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The bright light shines | |||
<br>On the photograph in the corner of the room | |||
<br>That laughing couple is no more | |||
<br>When I looked up at the sky, it was clear and blue | |||
<br>But my heart is cloudy | |||
<br> | |||
<br>Unable to be straight with each other | |||
<br>We had so many misunderstandings | |||
<br>I knew I'd surely never regain | |||
<br>The things I'd lost | |||
<br> | |||
<br>You threw away that silver ring | |||
<br>Who do you touch with those slim fingers now? | |||
<br>Now even the sweet past makes my heart clench | |||
<br>I hope at least my love reaches you | |||
<br>Holding my fragile heart, I wish strongly into the sky | |||
<br> | |||
<br>As the sleepless nights continued, I saw your ghost | |||
<br>In the moonlit scenery | |||
<br>I told myself I was used to being alone | |||
<br>But I can't lie to my heart | |||
<br> | |||
<br>The loneliness of those too-bright days piles up | |||
<br>But I can't throw away that shining time | |||
<br>Even if I've now been able to take a step | |||
<br> | |||
<br>That silver ring has disappeared from my finger | |||
<br>What do they grasp now? | |||
<br>I thought I knew back when we shared the same dream | |||
<br>As one season changes to the next, I entrust my heart to the wind | |||
<br>I know the wind will carry it away, forever loving you | |||
<br> | |||
<br>You threw away that silver ring | |||
<br>Who do you touch with those slim fingers now? | |||
<br>Now even the sweet past makes my heart clench | |||
<br>I hope at least my love reaches you | |||
<br>Holding my fragile heart, I wish strongly into the sky | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 06:51, 29 April 2007
Ring
Romaji | English |
Mabayui hikari sashikomu
|
The bright light shines
|