Eden~Kimi ga Inai~
(Eden~You're Not Here~)
Janne Da Arc
Romaji |
English |
Niji ga mieru sora wo mezashi itsumo yume dake oikaketeta
Kimi wo utau boku no koe ga ima kikoemasu ka?
Kimi ga inai yoru wo koete yagate tadoritsuita eden wa
Niji ga mieru keshiki na no ni nazeka kanashikute
Soba ni inai kako ni natta tori wa mou toraerarenai
Mou ima sara sora ni toketa kimi wo sagashite mitemo
Minareta kimi no inai heya hitori ga hiroku kanjiru otozureta fuyu no sei?
Kono goro yake ni omoidetachi ga atama wo chiratsuite boku wa dokoka monouge ni natte
Sasowareru you ni te ni shita no wa
Ima wa mou madobe ni wa inai kimi no shashin ga mata waraikaketeru
Futarikiri no saigo no yoru muri ni waratte misetan da ne
Namidagoe de tsubuyaku negoto "hitori ni shinaide"
Doko ni yukeba nani wo sureba niji no kakaru sora ga mireru no?
Dakara boku wa sono mabuta ni saigo no kuchizuke wo shita
Yasashiku kami wo naderu kaze hoozue tsuita mama ano koro omoikaeshite
Boku kara wakare wo tsugeta hi are kara otona ni natta kimi ga shiawase de iru nara sore de ii
Konna tooku ni made kite kara
Kizuita yume ni mita genjitsu wa akari no nai yakei mitai kimi ga inai to
Kisetsu wa nagareru no ni kokoro dake tachidomatteru
Namida wo egao ni kaeru koto ga dekitemo
Kimi no kanashimi wo keshisaru sube wo shiranai boku wa
Dare mo inai eden de koe wo karashiteru
Kimi ga inai yoru wo koete yagate tadoritsuita eden wa
Niji ga mieru keshiki na no ni nazeka kanashikute
Futarikiri no saigo no yoru muri ni waratte misetan da ne
Namidagoe de tsubuyaku negoto "hitori ni shinaide"
Soba ni inai kako ni natta tori wa mou toraerarenai
Mou ima sara sora ni toketa kimi wo sagashite mitemo
|
I just chased my dreams, heading for the sky where I could see a rainbow
Can you hear my voice singing for you now?
I pass the nights without you and eventually arrive in Eden
I can see a rainbow there, but for some reason I'm sad
I can't catch the bird of the past who's no longer beside me
You've long since dissolved into the sky, so no matter how hard I search...
I've become used to this room without you, but alone it feels so big; is it because it's now winter?
Recently the memories flicker through my head a lot and make me melancholy
As if invited, I picked up your photo
In it you're smiling at me, though you're no longer here on the windowsill
On our last night together, you forced yourself to smile for me, didn't you?
In your sleep, you whispered tearfully, "Don't leave me alone"
Where can I go? What can I do to see a rainbow-filled sky?
That's why I kissed your eyelids for the last time
The wind gently blows my hair as I sit with my chin in my hands and remember
If you grew up and became happy since the day I told you goodbye, that's all I need to know
I've come so far
And I realized that the reality of my dreams is like a night sky without light when you're not here
The seasons change, but only my heart stands still
Even if I could change tears to a smile
I don't know how to erase your unhappiness
So here in this empty Eden, I lose my voice
I pass the nights without you and eventually arrive in Eden
I can see a rainbow there, but for some reason I'm sad
On our last night together, you forced yourself to smile for me, didn't you?
In your sleep, you whispered tearfully, "Don't leave me alone"
I can't catch the bird of the past who's no longer beside me
You've long since dissolved into the sky, so no matter how hard I search...
|