From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Evergreen
HYDE
Romaji |
English |
Mado no naka no boku wa
Gurasu no mizu ni sashita hana no you
Awai hizashi ni yurete
Madoromi no soko ki zuku natsu no kehai
Mujou na tokei no hari wo
Itami no bun dake modoseta nara
Aa, okashi na kimi to no hibi wo
Afureru kurai nagameru no ni
This scenery is evergreen
Midori no ha ga irozukiyuku
Komorebi no shita de kimi ga naite iru
Yasashii kisetsu wo yobu
Karen na kimi wa mujaki ni natsuite
Sotto karada ni nagareru
Kusuri mitai ni tokete itta ne
This scenery is evergreen
Hakanai hodo togiresou na
Sono te wo tsunaide hanasanai you ni
This scenery is evergreen
Kawaisou ni utsumuiteru
Kanashii hitomi wo nugutte agetai no ni
Chikazuku owari ni
Kotoba hitotsu iidasenai
This scenery is evergreen
Itoshii hito yo
|
In the window
I'm like a flower in a glass of water
Wavering in the faint sunshine
From a drowzy sleep, I feel the beginnings of summer
If I could turn back the emotionless hands of the clock
In proportion to my pain
Ah, though I gaze at the overflowing happy days
Spent with you
This scenery is evergreen
The green leaves begin to change color
You are crying as the sun shines down through the trees
You bring a gentle season, beautiful and innocent
You wormed your way into my heart
Dissolving within me
Like a medicine running through my veins
This scenery is evergreen
So fleeting, I'm afraid it will come to a halt
So I take your hand and don't let go
This scenery is evergreen
Hanging your head so pitifully
I want to wipe the tears from your sorrowful eyes
I can't get out a single word
In the face of the approaching end
This scenery is evergreen
My beloved
|