(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Dakara Namida to Yobanaide
(So Don't Call Them Tears)
CoCo
Romaji |
English |
Haru no gogo wa tsuyoku kaze ga fuku
Akai ki no mi tsukeru tame ni fuku
Nee anata no tabidachi wo ima
Mimamoru sora ni hanabira maiagaru
Maybe maybe
Samishiku naru to kizuitemo
Doushitemo yuzurenai
Ikikata ga aru no ne
Anata no mirai wa anata no mono demo
Itsuka mata au tame no
Sayonara wo saigo to yobanaide
Tori wa haruka tooi kuni e tobu
Kizu tsuitemo ikiru tame ni tobu
Nee kanashikunai nante uso
Tsubasa no tsuita G jan furueteru
Maybe maybe
Daremo ga kawatte yuku no wa
Sukoshi zutsu akogare ni
Chikazuku tame da ne
Itsumo no egao de miokuritai kara
Hitomi kara afuredasu
Kirameki wo namida to yobanaide
Jikan wa hisoka ni
Setsunaku nagarete
Omoide to hikikae ni
Tsuzuite yuku no yo
Maybe maybe
Samishiku naru to kizuitemo
Doushitemo yuzurenai
Ikikata ga aru no ne
Anata no mirai wa anata no mono demo
Itsuka mata au tame no
Sayonara wo saigo to yobanaide
|
The wind blows strongly on a spring afternoon
It blows to bring red fruit to the trees
And now the flower petals flutter up into the sky
That watches over your journey
Maybe maybe
Even though you know it will make you lonely
You can't let go
Of your way of life
Your future is yours alone
We say it so we can meet again someday
So don't call this our last goodbye
The birds fly off to a distant land
They fly so they can live, even if they get wounded
If I said I wasn't sad, it would be a lie
My winged jean jacket trembles
Maybe maybe
The reason everyone changes
Is so they can get closer to their dreams
Little by little
I want to see you off with a smile as usual
So though my eyes overflow with sparkles
Don't call them tears
Time flows
Secretly and bittersweetly
And it continues on
In exchange for memories
Maybe maybe
Even though you know it will make you lonely
You can't let go
Of your way of life
Your future is yours alone
We say it so we can meet again someday
So don't call this our last goodbye
|