10,000 Promises./Love, Again: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 15: Line 15:
<br>Chikaku ni iru no ni todokanai basho ga aru
<br>Chikaku ni iru no ni todokanai basho ga aru
<br>Tsutaete hoshii yo kotoba ja nakutemo
<br>Tsutaete hoshii yo kotoba ja nakutemo
<br>Yureru kokoro kobune no you ni tamerawazu ni sotto hold on me
<br>Yureru kokoro kobune no you ni
<br>Tamerawazu ni sotto hold on me
<br>Hodokenai kizuna wo mou ichido oshietai
<br>Hodokenai kizuna wo mou ichido oshietai
<br>But you're so far away ai shitarinai hontou nara sugu ni
<br>But you're so far away
<br>Aitai, ai ni ikitai tte yowane hakitai kedo dekinai
<br>Ai shitarinai
<br>Hontou nara sugu ni aitai
<br>Ai ni ikitai tte yowane hakitai kedo dekinai
<br>Itsu mademo zutto issho ni itakatta tada sore dake
<br>Itsu mademo zutto issho ni itakatta tada sore dake
<br>Yubisaki ni nokoru nukumori kitto, aete yokatta.
<br>Yubisaki ni nokoru nukumori
<br>Kitto, aete yokatta
<br>
<br>
<br>Ai shiau hodo ni tooku hanarete iku yo
<br>Ai shiau hodo ni tooku hanarete iku yo
Line 39: Line 43:
<br>You're nearby, but there's a place I can't reach
<br>You're nearby, but there's a place I can't reach
<br>I want to tell you, not just with words
<br>I want to tell you, not just with words
<br>My heart is swaying like a boat; just hold me quietly without hesitating
<br>My heart is swaying like a boat
<br>Just hold me quietly without hesitating
<br>I want to show you once again an unbreakable bond
<br>I want to show you once again an unbreakable bond
<br>But you're so far away; my love isn't enough; the truth is
<br>But you're so far away
<br>I want to see you right away; I want to whine and say I want to go see you, but I can't
<br>I can't get enough of your love
<br>The truth is I want to see you right away
<br>I want to whine and say I want to go see you, but I can't
<br>I wanted to be with you forever, that's all
<br>I wanted to be with you forever, that's all
<br>Your warmth remains in my fingertips; I'm sure I'm glad I met you...
<br>Your warmth remains in my fingertips
<br>I know I'm glad I met you...
<br>
<br>
<br>The more we love, the further away you get
<br>The more we love, the further away you get

Revision as of 03:10, 8 November 2006

Love, Again

10,000 Promises.



Romaji English

Itsu mademo zutto issho ni itakatta tada sore dake...

Chikaku ni iru no ni todokanai basho ga aru
Tsutaete hoshii yo kotoba ja nakutemo
Yureru kokoro kobune no you ni
Tamerawazu ni sotto hold on me
Hodokenai kizuna wo mou ichido oshietai
But you're so far away
Ai shitarinai
Hontou nara sugu ni aitai
Ai ni ikitai tte yowane hakitai kedo dekinai
Itsu mademo zutto issho ni itakatta tada sore dake
Yubisaki ni nokoru nukumori
Kitto, aete yokatta

Ai shiau hodo ni tooku hanarete iku yo
Koboreta namida wo nugutte agetai
Kawasu hitomi chikai no you ni uke tomeru yo kizu wo junsui ni
Kimi to ikiru ashita wo mou ichido egakitai
But you're never here tada motome aitai dekiru no nara subete
Sutetai, sutesasetai soshite futari ikite ikitai
Itsu mademo zutto issho ni itakatta tada sore dake
Eien ni toki ga sugitemo kitto, aete yokatta...

Meguru kisetsu nagare yuku ame onaji sora wo miagete iru hazu no
Kimi to kokoro ga hibiku made shinjite iru

I wanted to be with you forever, that's all...

You're nearby, but there's a place I can't reach
I want to tell you, not just with words
My heart is swaying like a boat
Just hold me quietly without hesitating
I want to show you once again an unbreakable bond
But you're so far away
I can't get enough of your love
The truth is I want to see you right away
I want to whine and say I want to go see you, but I can't
I wanted to be with you forever, that's all
Your warmth remains in my fingertips
I know I'm glad I met you...

The more we love, the further away you get
I want to wipe your tears that spill over
We exchange glances like a vow; I genuinely want to take your wounds
I want to picture tomorrow with you once again
But you're never here; I just want us to long for each other; if I could, I'd
Throw away everything; I want to make you throw everything away, and then we could live together
I wanted to be with you forever, that's all
Even if time goes on for eternity, I'm sure I'll be glad I met you...

Seasons change and the rain washes everything away; I know you're looking up at the same sky
I'll believe, until my heart echoes yours