Difference between revisions of "19 (Juuku)/Omedetou"

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to: navigation, search
 
 
Line 1: Line 1:
 
<b class="title">Omedetou</b>
 
<b class="title">Omedetou</b>
 +
<br>
 +
<b class="subtitle">(Congratulations)</b>
  
 
'''[[19 (Juuku)]]'''
 
'''[[19 (Juuku)]]'''
 
----
 
----
<br>Itsu made miteta yoake wo mita nani kara made nanika wo mita
 
<br>Kanashim mo kurushimi mo issho ni kanjite kita ne
 
 
<br>
 
<br>
<br>Mae wo muitara ushiro ni ikenai kizuite ireba wakattereba
+
<table border="0" width="100%">
<br>Soko ni nani ga aru ka no you na ki ga shite naranakute
+
<tr>
 +
<td>'''Romaji'''</td>
 +
<td>'''English'''</td>
 +
</tr>
 +
<tr>
 +
<td valign='top'>
 +
Itsu made miteta yoake wo mita
 +
<br>Nani kara made nanika wo mita
 +
<br>Kanashimi mo kurushimi mo
 +
<br>Issho ni kanjite kita ne
 +
<br>
 +
<br>Mae wo muitara ushiro ni ikenai
 +
<br>Kizuite ireba wakattereba
 +
<br>Soko ni nani ga aru ka no you na  
 +
<br>Ki ga shite naranakute
 
<br>
 
<br>
 
<br>Kimi dake no tame ni kono uta wo utau yo
 
<br>Kimi dake no tame ni kono uta wo utau yo
 
<br>Hontou ni kokoro kara omedetou
 
<br>Hontou ni kokoro kara omedetou
 
<br>
 
<br>
<br>Nani kara nani made susunde ikeba soko ni tatteru ookina ookina kabe wo  
+
<br>Nani kara nani made susunde ikeba  
 +
<br>Soko ni tatteru ookina ookina kabe wo  
 
<br>Koete yuku
 
<br>Koete yuku
<br>Kimi ga umareta yorokobi mo hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
+
<br>Kimi ga umareta yorokobi mo  
 +
<br>Hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
 
<br>Aetanda
 
<br>Aetanda
<br>Ima kono hi ni umareta kimi ni kokoro kara omedetou
+
<br>Ima kono hi ni umareta kimi ni  
 +
<br>Kokoro kara omedetou
 
<br>
 
<br>
<br>Nanmankai mo chousen shitemo shippai bakari kanashii bakari
+
<br>Nanmankai mo chousen shitemo  
<br>Tanoshimi mo yorokobi mo taisetsu ni shitain da
+
<br>Shippai bakari kanashii bakari
<br>Yarinokoshita koto koukai shita koto norikoeta koto hiyaku suru koto
+
<br>Tanoshimi mo yorokobi mo  
 +
<br>Taisetsu ni shitain da
 +
<br>
 +
<br>Yarinokoshita koto koukai shita koto  
 +
<br>Norikoeta koto hiyaku suru koto
 
<br>Subete ni oite ieru koto wa ima, ikiteru koto
 
<br>Subete ni oite ieru koto wa ima, ikiteru koto
 +
<br>
 
<br>Nanika no tame ni kono uta wo utau yo
 
<br>Nanika no tame ni kono uta wo utau yo
 
<br>Hontou ni kokoro kara omedetou
 
<br>Hontou ni kokoro kara omedetou
 
<br>
 
<br>
<br>Nani kara nani made susunde ikeba soko ni tatteru ookina ookina kabe wo  
+
<br>Nani kara nani made susunde ikeba
 +
<br>Soko ni tatteru ookina ookina kabe wo  
 
<br>Koete yuku
 
<br>Koete yuku
<br>Kimi ga umareta yorokobi mo hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
+
<br>Kimi ga umareta yorokobi mo  
 +
<br>Hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
 
<br>Aetanda
 
<br>Aetanda
<br>Ima kono hi koko ni iru subete ni kokoro kara omedetou
+
<br>Ima kono hi koko ni iru subete ni  
 +
<br>Kokoro kara omedetou
 
<br>
 
<br>
<br>Nani kara nani made susunde ikeba soko ni tatteru ookina ookina kabe wo  
+
<br>Nani kara nani made susunde ikeba
 +
<br>Soko ni tatteru ookina ookina kabe wo  
 
<br>Koete yuku
 
<br>Koete yuku
<br>Kimi ga umareta yorokobi mo hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
+
<br>Kimi ga umareta yorokobi mo  
 +
<br>Hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
 
<br>Aetanda
 
<br>Aetanda
<br>Ima kono hi ni umareta kimi ni kokoro kara omedetou
+
<br>Ima kono hi ni umareta kimi ni  
 +
<br>Kokoro kara omedetou
 
<br>
 
<br>
<br>Tanjoubi omedetou kekkon omedetou shussan omedetou
+
<br>Tanjoubi omedetou  
<br>Goukaku omedetou nyuugaku omedetou sotsugyou omedetou
+
<br>Kekkon omedetou  
 +
<br>Shussan omedetou
 +
<br>Goukaku omedetou  
 +
<br>Nyuugaku omedetou  
 +
<br>Sotsugyou omedetou
 
<br>Subete ni omedetou
 
<br>Subete ni omedetou
 +
</td>
 +
<td valign='top'>
 +
I saw it all, I saw the dawn
 +
<br>I saw anything and everything
 +
<br>The sorrow and pain
 +
<br>We felt together
 +
<br>
 +
<br>If you face forward, you can't go back
 +
<br>Once you realize, once you understand
 +
<br>You'll get that unshakeable feeling
 +
<br>That there's something there
 +
<br>
 +
<br>I'll sing this song just for you
 +
<br>Congratulations from the heart
 +
<br>
 +
<br>If you go anywhere and everywhere
 +
<br>You'll cross
 +
<br>The great big wall that's standing there
 +
<br>Thank you for the joy of your birth
 +
<br>And your mother's pain
 +
<br>We found each other
 +
<br>You were born on this day
 +
<br>And I congratulate you from the heart
 +
<br>
 +
<br>No matter how many thousands of times you try
 +
<br>You always fall, you're always sad
 +
<br>I want to treasure
 +
<br>The fun and happiness
 +
<br>
 +
<br>Things left unfinished, things I regret
 +
<br>Things I overcame, things I skip over
 +
<br>All I can say about it all is that I'm alive now
 +
<br>
 +
<br>I'll sing this song for something
 +
<br>Congratulations from the heart
 +
<br>
 +
<br>If you go anywhere and everywhere
 +
<br>You'll cross
 +
<br>The great big wall that's standing there
 +
<br>Thank you for the joy of your birth
 +
<br>And your mother's pain
 +
<br>We found each other
 +
<br>You were born on this day
 +
<br>And I congratulate you from the heart
 +
<br>
 +
<br>If you go anywhere and everywhere
 +
<br>You'll cross
 +
<br>The great big wall that's standing there
 +
<br>Thank you for the joy of your birth
 +
<br>And your mother's pain
 +
<br>We found each other
 +
<br>You were born on this day
 +
<br>And I congratulate you from the heart
 +
<br>
 +
<br>Congratulations on your birthday
 +
<br>Congratulations on your wedding
 +
<br>Congratulations on giving birth
 +
<br>Congratulations on passing the exam
 +
<br>Congratulations on starting school
 +
<br>Congratulations on your graduation
 +
<br>Congratulations for everything
 +
</td>
 +
</tr>
 +
</table>
  
 
+
[[Category:Romaji]]
 
+
[[Category:Translation]]
[[Category:Romaji|Omedetou]]
+
{{DEFAULTSORT:Omedetou}}

Latest revision as of 22:23, 26 May 2021

Omedetou
(Congratulations)

19 (Juuku)



Romaji English

Itsu made miteta yoake wo mita
Nani kara made nanika wo mita
Kanashimi mo kurushimi mo
Issho ni kanjite kita ne

Mae wo muitara ushiro ni ikenai
Kizuite ireba wakattereba
Soko ni nani ga aru ka no you na
Ki ga shite naranakute

Kimi dake no tame ni kono uta wo utau yo
Hontou ni kokoro kara omedetou

Nani kara nani made susunde ikeba
Soko ni tatteru ookina ookina kabe wo
Koete yuku
Kimi ga umareta yorokobi mo
Hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
Aetanda
Ima kono hi ni umareta kimi ni
Kokoro kara omedetou

Nanmankai mo chousen shitemo
Shippai bakari kanashii bakari
Tanoshimi mo yorokobi mo
Taisetsu ni shitain da

Yarinokoshita koto koukai shita koto
Norikoeta koto hiyaku suru koto
Subete ni oite ieru koto wa ima, ikiteru koto

Nanika no tame ni kono uta wo utau yo
Hontou ni kokoro kara omedetou

Nani kara nani made susunde ikeba
Soko ni tatteru ookina ookina kabe wo
Koete yuku
Kimi ga umareta yorokobi mo
Hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
Aetanda
Ima kono hi koko ni iru subete ni
Kokoro kara omedetou

Nani kara nani made susunde ikeba
Soko ni tatteru ookina ookina kabe wo
Koete yuku
Kimi ga umareta yorokobi mo
Hahaoya no umi no kurushimi mo arigatou
Aetanda
Ima kono hi ni umareta kimi ni
Kokoro kara omedetou

Tanjoubi omedetou
Kekkon omedetou
Shussan omedetou
Goukaku omedetou
Nyuugaku omedetou
Sotsugyou omedetou
Subete ni omedetou

I saw it all, I saw the dawn
I saw anything and everything
The sorrow and pain
We felt together

If you face forward, you can't go back
Once you realize, once you understand
You'll get that unshakeable feeling
That there's something there

I'll sing this song just for you
Congratulations from the heart

If you go anywhere and everywhere
You'll cross
The great big wall that's standing there
Thank you for the joy of your birth
And your mother's pain
We found each other
You were born on this day
And I congratulate you from the heart

No matter how many thousands of times you try
You always fall, you're always sad
I want to treasure
The fun and happiness

Things left unfinished, things I regret
Things I overcame, things I skip over
All I can say about it all is that I'm alive now

I'll sing this song for something
Congratulations from the heart

If you go anywhere and everywhere
You'll cross
The great big wall that's standing there
Thank you for the joy of your birth
And your mother's pain
We found each other
You were born on this day
And I congratulate you from the heart

If you go anywhere and everywhere
You'll cross
The great big wall that's standing there
Thank you for the joy of your birth
And your mother's pain
We found each other
You were born on this day
And I congratulate you from the heart

Congratulations on your birthday
Congratulations on your wedding
Congratulations on giving birth
Congratulations on passing the exam
Congratulations on starting school
Congratulations on your graduation
Congratulations for everything