Editing
ASIAN KUNG-FU GENERATION/Kimi to Iu Hana
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kimi to Iu Hana</b> <br> <b class="subtitle">(The Flower That Is You)</b> '''[[ASIAN KUNG-FU GENERATION]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Miesuita foomu no zetsubou de <br>Karamawaru kokoro ga ruupu shita <br>Nanigenaku nan to naku susumu <br>Yodomi aru sutoorii <br> <br>Itsu datte nanika wo ushinatte <br>Sono tabi ni bokura wa kyou wo shiru <br>Imi mo naku nan to naku susumu <br>Yodomi aru sutoorii <br> <br>Tsumari tada sore <br>Kudakechitta dake <br> <br>Minukareta bokura no yokubou de <br>Kiekakaru kokoro ga ruupu shita <br>Nanigenaku nan to naku susumu <br>Yodomi aru sutoorii <br> <br>Itsu kara ka nanika wo ushinatte <br>Kakushiteta hontou no boku wo shiru <br>Imi mo naku nan to naku susumu <br>Yodomi aru sutoorii <br> <br>Tsumari tada sore <br>Kudakechitta dake <br>Tsumari tada sore <br>Kaze ni matta dake <br> <br>Kimi no me ni tada hikaru shizuku <br>Aa, seiten no hekireki <br>Itami dake nara nitoubun sa, sou sa <br>Bokura no iro <br>Shiroi iki ga kireru made <br>Tobashite kakenuketa ano michi <br>Oka no ue kara mieru machi ni saita <br>Kimi to iu hana mata sakasu yo <br> <br>Tsumari tada sore <br>Kudakechitta dake <br>Tsumari tada sore <br>Kaze ni matta dake <br> <br>Kimi no me ni tada hikaru shizuku <br>Aa, seiten no hekireki <br>Itami dake nara nitoubun sa, sou sa <br>Bokura no iro <br>Shiroi iki ga kireru made <br>Tobashite kakenuketa ano michi <br>Oka no ue kara mieru machi ni saita <br>Kimi to iu hana mata sakasu yo <br> <br>Kimi rashii iro ni </td> <td valign='top'> My heart spun its wheels in a loop <br>From this transparent despair <br>But things continue somehow, someway <br>A stagnant story <br> <br>We're always losing something <br>And each time it happens, we know more about today <br>But things continue somehow, meaninglessly <br>A stagnant story <br> <br>In other words, that's it <br>It just shattered <br> <br>My fading heart looped <br>With my obvious desire <br>But things continue somehow, someway <br>A stagnant story <br> <br>At some point we've been losing something <br>And I know more about my hidden true self <br>But things continue somehow, meaninglessly <br>A stagnant story <br> <br>In other words, that's it <br>It just shattered <br>In other words, that's it <br>It just floated away on the wind <br> <br>The drops that just shine in your eyes <br>Ah, it's like a bolt from the blue <br>If it's just pain, it can be split in two, yeah <br>That's our color <br>I ran as fast as I could down that road <br>Until my white breaths ran out <br>There it was blooming in the town I could see from the hilltop <br>I'll make it bloom again, the flower that is you <br> <br>In other words, that's it <br>It just shattered <br>In other words, that's it <br>It just floated away on the wind <br> <br>The drops that just shine in your eyes <br>Ah, it's like a bolt from the blue <br>If it's just pain, it can be split in two, yeah <br>That's our color <br>I ran as fast as I could down that road <br>Until my white breaths ran out <br>There it was blooming in the town I could see from the hilltop <br>I'll make it bloom again, the flower that is you <br> <br>In a color of your own </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kimi to Iu Hana}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information