Editing
AYUSE KOZUE/Kimi no Yasashisa
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kimi no Yasashisa</b> <br> <b class="subtitle">(Your Kindness)</b> '''[[AYUSE KOZUE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi no yasashisa afuredashite <br>Yume no tsuzuki wo misasete kureru <br>Hora ne kinou no kumori zora mo uso mitai ne <br>You make me feel so happy <br> <br>Come on now baby... <br>Come on be in my side <br>Come on now baby... <br>Come on be in my heart <br> <br>Hitoame furidashisou na sora ni <br>Jibun kasanete <br>Yuuwaku darake no machi wo yokogiri <br>Ashibaya ni kakeru <br>Ashimoto terasu gairoju no akari yo <br>Douka kienaide <br>Fuan darake no yoru wa <br>Mada mada owarisou ni mo nai <br> <br>Come on now be in my side <br>Ima sugu aitai yo <br>Come on now be in my heart <br>Daisuki na kimi ni <br>Come on now be in my side <br>Kimi no hiroi mune no naka wa <br>Come on now be in my heart <br>Sekaiichi no nukumori <br> <br>Kimi no yasashisa afuredashite <br>Yume no tsuzuki wo misasete kureru <br>Hora ne yozora nihikaru hoshi mo waraikakeru <br>You make me feel so happy <br> <br>Hito yori mo sukoshi se no takai kimi ni <br>Dakareru dake de <br>Hito yori mo sukoshi bukiyou na watashi <br>Sunao ni nareru <br>Mugendai ni hirogaru hoshi no naka <br>Futari yume wo miyou <br>Mugendai no ai tsukameau you ni <br>Futari mi wo yosete <br> <br>Come on now be in my side <br>Kono mama zutto narande <br>Come on now be in my heart <br>Daisuki na kimi to <br>Come on now be in my side <br>Kimi no ano toki no kotoba <br>Come on now be in my heart <br>Shinjite mitemo ii yo <br> <br>Kimi no yasashisa afuredashite <br>Yume no tsuzuki wo misasete kureru <br>Hora ne kinou no kumori zora mo uso mitai ne <br>You make me feel so happy <br> <br>Kimi no yasashisa afuredashite <br>Yume no tsuzuki wo misasete kureru <br>Hora ne hikaru hoshi mo waraikakeru <br>You make me feel so happy </td> <td valign='top'> Your kindness overflows <br>Letting me continue to dream <br>Look, yesterday's cloudy sky seems unreal <br>You make me feel so happy <br> <br>Come on now baby... <br>Come on be in my side <br>Come on now baby... <br>Come on be in my heart <br> <br>I see myself <br>In the rainy sky <br>I hurry across the streets <br>That try to tempt me <br>The lights of the trees light my way <br>Please don't go out <br>I don't think this uneasy night <br>Is going to end for a while yet <br> <br>Come on now be in my side <br>I want to see you right now <br>Come on now be in my heart <br>I love you so much <br>Come on now be in my side <br>The warmest place in the world <br>Come on now be in my heart <br>Is in your arms <br> <br>Your kindness overflows <br>Letting me continue to dream <br>Look, the shining stars in the night sky are smiling at us <br>You make me feel so happy <br> <br>You're a little taller than most people <br>And I'm a little clumsier than most people <br>But when you hold me <br>I can be straightforward <br>Let's dream together <br>Under the infinite stars spread out above us <br>Cuddling close <br>To grab hold of an infinite love <br> <br>Come on now be in my side <br>I want to stay like this forever <br>Come on now be in my heart <br>With you, my beloved <br>Come on now be in my side <br>Maybe I'll try believing <br>Come on now be in my heart <br>The words you said back then <br> <br>Your kindness overflows <br>Letting me continue to dream <br>Look, yesterday's cloudy sky seems unreal <br>You make me feel so happy <br> <br>Your kindness overflows <br>Letting me continue to dream <br>Look, the shining stars are smiling at us <br>You make me feel so happy </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kimi no Yasashisa}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information