AiM/Now Is the Time!!

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 21:56, 4 November 2010 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Now Is the Time!!</b> '''AiM''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tachidomattet...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Now Is the Time!!

AiM



Romaji English

Tachidomatteta kinou wa iranai ne
Utsumuite icha dou shiyo mo nai yo ne

Kamigata wo kaetara atarashii jibun ni
Kawareru ki ga suru kara
Ashita e tobidashite ikou

Now is the time!!
Massugu ni watashi rashiku ikiyou
Yowaki na watashi nante sou yo rashikunai yo!

Mou nigenai omoi ga
Mune ni hateshinaku afureteru yo

Iiwake shiteta kinou made no watashi
Nugisuteta nara kitto ii kanji ne

Shita wo muita mama de se wo marumete aruku
Sonna jibun wa sutete
Kyou kara mune wo hatte arukou

Now is the time!!
Massugu ni watashi rashiku ashita e
Nayanderu watashi nante sou yo rashikunai yo!

Mou kinou to chigau watashi ga
Ima koko ni irun dakara

Now is the time!!
Massugu ni watashi rashiku ikiyou
Yowaki na watashi nante sou yo rashikunai yo!

Mou kinou to chigau watashi ga
Ima koko ni irun dakara

I don't need those yesterdays of standing still
Hanging my head will get me nowhere

I feel like if I change my hairstyle
I can change into a new me
So I'm going to fly off to tomorrow

Now is the time!!
I'm going to live honestly, like myself
A timid me, that's right, that's not like me!

My heart is endlessly overflowing
With inescapable feelings

Until yesterday I made excuses
If I could throw away that old self
I'm sure it would feel good

Facing the ground, walking with my shoulders bent
I'll throw away that old self
And walk proudly from now on

Now is the time!!
I'm heading for tomorrow honestly, like myself
A worried me, that's right, that's not like me!

The me that's here now
Is different from the me of yesterday

Now is the time!!
I'm going to live honestly, like myself
A timid me, that's right, that's not like me!

The me that's here now
Is different from the me of yesterday