Editing Aikawa Nanase/Natsu no Hi no Coral

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
<b class="title">Natsu no Hi no Coral</b>
<b class="title">Natsu no Hi no Coral</b>
<br>
<b class="subtitle">(Summer Day Coral)</b>


'''[[Aikawa Nanase]]'''
'''[[Aikawa Nanase]]'''
----
----
<br>
<br>Itsuka wa mou wasurete shimau no ka na?
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Itsuka wa mou wasurete shimau no ka na?
<br>Nanimo nakatta you ni waratte
<br>Nanimo nakatta you ni waratte
<br>Itsuka wa mada dareka wo suki ni natte
<br>Itsuka wa mada dareka wo suki ni natte
Line 20: Line 10:
<br>Kooraru no sunoodoomu
<br>Kooraru no sunoodoomu
<br>Kirakira to rame ga umi ni futte kuru
<br>Kirakira to rame ga umi ni futte kuru
<br>Tsuki ga nami wo terasu  
<br>Tsuki ga nami wo terasu ashimoto keikou no midori
<br>Ashimoto keikou no midori
<br>Kiseki no you na kagayaki de
<br>Kiseki no you na kagayaki de
<br>
<br>
<br>Te wo tsunagu sore dake de  
<br>Te wo tsunagu sore dake de shiawase datta ano natsu
<br>Shiawase datta ano natsu
<br>Koibito wa modoranai saigo no serifu ga mune wo shime tsukeru
<br>Koibito wa modoranai  
<br>Saigo no serifu ga mune wo shime tsukeru
<br>
<br>
<br>Itsuka wa mou omoide ni naru no ka na?
<br>Itsuka wa mou omoide ni naru no ka na?
Line 34: Line 21:
<br>Kokoro ni mo asa ga kuru no?
<br>Kokoro ni mo asa ga kuru no?
<br>
<br>
<br>Hiroiatsumeta kioku  
<br>Hiroiatsumeta kioku kirei na kobin ni sotto tsumeta nara
<br>Kirei na kobin ni sotto tsumeta nara
<br>Hoshi no suna to natte kiete itta yume
<br>Hoshi no suna to natte kiete itta yume
<br>Mukuwarenai aijou wa nami ni kaeru
<br>Mukuwarenai aijou wa nami ni kaeru
<br>
<br>
<br>Suki na hito wo tada suki de yokatta  
<br>Suki na hito wo tada suki de yokatta ano natsu wa tooku
<br>Ano natsu wa tooku
<br>Yasashisa wa ashi wo hiite egao wa itsu mademo kokoro no naka ni...
<br>Yasashisa wa ashi wo hiite  
<br>Egao wa itsu mademo kokoro no naka ni...
<br>
<br>
<br>Itsuka itami ni narete shimau no ka na?
<br>Itsuka itami ni narete shimau no ka na?
Line 53: Line 37:
<br>Itsuka wa yoru ga akete yuku you ni
<br>Itsuka wa yoru ga akete yuku you ni
<br>Kokoro ni mo asa ga kuru no?
<br>Kokoro ni mo asa ga kuru no?
</td>
<td valign='top'>
Will I someday forget everything?
<br>And laugh like nothing had happened?
<br>Will I someday love another
<br>And then see them off the same way?
<br>
<br>A coral snowdome
<br>Glitter falling into the ocean
<br>The moon shines on the waves
<br>Footsteps, flourescent green
<br>Shining like a miracle
<br>
<br>That summer I was so happy
<br>Just from holding your hand
<br>My love will never return
<br>Your last words squeeze my heart
<br>
<br>Will this all someday become a memory?
<br>Will this pain disappear
<br>And a new day dawn in my heart
<br>Just as night gives way to morning?
<br>
<br>I had a dream where I picked up pieces of memories
<br>And put them in a beautiful bottle
<br>Where they turned to stardust
<br>This unrequited love comes back in waves
<br>
<br>Long gone is that summer when I was happy
<br>Just to love the one I loved
<br>Kindness pulls at my feet
<br>Your smile is forever in my heart...
<br>
<br>Will I someday get used to the pain?
<br>To being alone? To it all being over?
<br>Will I someday fall in love again
<br>And look at him the way I looked at you?
<br>
<br>Will this all someday become a memory?
<br>Will this pain disappear
<br>And a new day dawn in my heart
<br>Just as night gives way to morning?
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji|Natsu no Hi no Coral]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Natsu no Hi no Coral}}
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)