Editing
Aiko/Warukuchi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Warukuchi</b> <br> <b class="subtitle">(Insults)</b> '''[[aiko]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Oshikometa kimochi wo <br>Gaman shite ita kimochi wo <br>Hakidasu ka no you ni <br>Atashi totsuzen nakidashita <br>Chiisana kono heya wa <br>Iki ga tsuzukanaku naru no <br>Ushiro furikaeru atozusari <br>Nee doushiyou... <br> <br>Atashi no nakigoto suki? <br>Ureshii hanashi ki ni iranai? <br>Warukuchi wa motto suki mitai ne <br>Sonna anata wo atashi wa kirai <br> <br>Maeba wo nakushita usagi wa <br>Mimi mo senaka mo unadarete <br>Aoku shigeru hiroi sougen wo <br>Hashiru chikara mo naku shinde yuku <br>Shippo wo nakushita atashi wa <br>Mae ni susumu tame ni koko ni iru <br>Dakara mou sukoshi warattenaide <br>Tama ni kitsuku shikatte misete <br> <br>Mainichi kyuukutsu de komatte shimattara <br>Yasashiku te wo sashinobete kureru tomodachi <br>"Watashi wa anata no koto, nan demo wakaru no yo <br>Dakara itsu demo itte ne" nante usotsuki <br> <br>Yoru no nagadenwa suki? <br>Tsunagitomeru mono hitsuyou na no? <br>Demo sonna koto bakka itteru <br>Ikoji na jibun ga kirai <br> <br>Ryouhige kirareta oyaneko <br>Migi mo hidari mo mienakute <br>Ai suru moto e to ikezu ni <br>Hitori naku koto mo naku tachisukumu <br>Nekose wo naoshita atashi wa <br>Ue wo muku tame ni koko ni iru <br>Dakara mou sukoshi warattenaide <br>Tama ni kitsuku shikatte misete </td> <td valign='top'> The feelings I'd stifled <br>The feelings I'd held back <br>Suddenly make me burst into tears <br>As if I were spitting them out <br>I can't keep breathing <br>In this small room <br>I turn around and shrink back <br>Hey, what should I do...? <br> <br>Do you like it when I complain? <br>Do you not want to hear about my happiness? <br>Looks like you like insults even more <br>I hate that about you <br> <br>The rabbit who's lost his front teeth <br>Bows his back, ears drooping <br>And dies without the strength to run <br>Through the wide green fields <br>Having lost my tail <br>I'm here in order to move forward <br>So don't just laugh <br>Scold me every once in a while <br> <br>A friend who reached out kindly to me <br>When the days were stifling and full of worry <br>"I understand everything about you <br>So you can always tell me" - what a liar <br> <br>Do you like the long phonecalls at night? <br>Do you need something to bind you? <br>But I hate myself <br>For being so perverse and saying that <br> <br>The cat who's lost his whiskers <br>Can't see right or left <br>Unable to go to the one he loves <br>He just stands there alone and cries <br>I don't stoop anymore <br>And I'm here so I can walk with my head up <br>So don't just laugh <br>Scold me every once in a while </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Warukuchi]] [[Category:Translation|Warukuchi]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information