Alice nine./Koukan (Corona)

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to: navigation, search

Koukan (Corona)

alice nine.



Romaji English

Taenai arasoi no naka inochi wa ima maku wo ake
Ai wa hito wo tsunagi ten wa hito wo ai sazu ni

Sekai wa sawagashikute peesu wo midasarete ita
Uchuu wa fukai aosa de kokyuu wo boku ni ataenai

Itsuka kimi to deai yume ga maku wo tojitemo
Boku wo yasashiku tsutsumu hikari de atte hoshii kara

Ishiki wa chihei wo koete kotoba wa anata no moto e
Hiriki na kono utagoe de dareka ga sukemasu you ni

Hikari no mannaka de dakishimeraretara
Kokoro wa karada wo hanare eien ni toke atte itai

Chikau yo itsu mademo tooku ni iki wa shinai to
Moshi te ga hanareta to shitemo
Doko mademo tsunagi ni iku kara ne

Chikyuu no rinkaku ni yasashisa wo mitsuketa

Hikari no mannaka de kanadeta ototachi wa
Itsu mademo soba ni ite kureta ai shita anata e
Yume yo kako yo sugisarishi hibi yo
Ame yo kumo yo sono ato no niji yo

Ai wa hito wo tsunagi ten wa hito wo ai sazu ni
Taenai kanjou no uzu inochi wa ima maku wo aketa

The curtain rose on a new life now amidst the never-ending wars
Love connects people and heaven has no love for anyone

The world is noisy, its pace broken
The universe with its deep blueness doesn't give me breath

Someday I'll meet you and the curtain will close on my dreams
I want you to be the light that gently surrounds me

My consciousness crosses the horizon carrying my words to you
So that this powerless voice can save someone

I want to hold you in the light and melt with you
As my heart and body come apart

I promise you I'll never go far away
Even if our hands are separated
We'll always be connected

I found kindness in the Earth's outline

The melody I played in the light
Is for you, my beloved, who were always by my side
My dreams, the past, those bygone days
The rain, the clouds, and the rainbow after

Love connects people and heaven has no love for anyone
The curtain rose on a new life now in the endless swirling rings