Editing
Aozu/Kakaeta Kiseki
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kakaeta Kiseki</b> <br> <b class="subtitle">(The Miracle We Hold)</b> '''[[Aozu]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Akete iku sora <br>Mezamete iku machi de <br>Bokura wa kono <br>Toki wo ikite iru <br> <br>Hashiridashita omoi <br>Yokome de oikoshi <br>Susundeku <br> <br>Yasashisugita ano hi no bokura kitto <br>Kono kokoro tsukiugokashite iku <br> <br>Sou sa hajimatta koi no you ni <br>Kagayaita asu wo miru <br>Kakaeta kiseki shinjite <br>Saa nurikaeta kabe koete <br>Kagayaita mukougawa e <br>Hadashi de kake nuketeku <br> <br>Kake nuketa distance <br>Utsuriyuku every day <br>Bokura mo kono <br>Toki wo megutteru <br> <br>Afure dashita omoi <br>Mou furimukazu ni <br>Susundeku <br> <br>Hitomi tojite azayaka ni utsusu yo <br>Kono geemu mou tomerarenai <br> <br>Sou sa habataita yume no you ni <br>Kirameita asu egaku <br>Te ni shita chikara shinjite <br>Saa nurikaeta kabe koete <br>Kagayaita sono saki e <br>Muchuu de kake dashiteku <br> <br>Furidashita ame ni utare <br>Kizu tsuku yume no hana <br>Fukinukeru kaze ni yurare <br>Asu wa tsuyoku sakeru kitto <br> <br>Hajimatta koi no you ni <br>Kagayaita asu wo miru <br>Kakaeta kiseki shinjite <br>Saa nurikaeta kabe koete <br>Kagayaita mukougawa e <br>Hadashi de kake nuketeku </td> <td valign='top'> The sky is brightening <br>The town is waking up <br>We are living <br>In this moment <br> <br>We'll outstrip our running dreams <br>With a sidelong glance <br>As we move forward <br> <br>It's surely our too-gentle selves from back then <br>That stimulate our hearts <br> <br>Yeah, like a newborn love <br>We watch that shining tomorrow <br>Believing in the miracle we hold <br>Come on, climb the repainted wall <br>To the shining other side <br>As we run barefoot <br> <br>We ran through the distance <br>Every day changing <br>We are passing through <br>These seasons <br> <br>With dreams overflowing <br>We won't look back <br>As we move forward <br> <br>If you close your eyes, you can see it vividly <br>This game can't be stopped <br> <br>Yeah, like a dream flapping its wings <br>We create a glittering map of tomorrow <br>Believing in the strength we've gained <br>Come on, climb the repainted wall <br>To the shining future <br>As we run entranced <br> <br>The rain beats down <br>Wounding the flowers of our dreams <br>Shaken by the blowing wind <br>Tomorrow will bloom strongly <br> <br>Like a newborn love <br>We watch that shining tomorrow <br>Believing in the miracle we hold <br>Come on, climb the repainted wall <br>To the shining other side <br>As we run barefoot </td> </tr> </table> [[Category:Anime|Kakaeta Kiseki]] [[Category:Prince of Tennis|Kakaeta Kiseki]] [[Category:Romaji|Kakaeta Kiseki]] [[Category:Translation|Kakaeta Kiseki]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information