Editing
Asada Youko/Sayonara Dake ga Shitteta
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sayonara Dake ga Shitteta</b> <br> <b class="subtitle">(Only Goodbye Knew)</b> '''[[Asada Youko]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kaze ga fuku ame ga furu donna hi ni mo omou <br>Issho ni ita toki yori mo kangaeteru nante <br>Hoshi wo miru uta utau tanoshii koto wa subete <br>Hitori ja dekinai kurai muzukashikatta ka na? <br> <br>Zenzen mienai keredo shinjiteru <br>Fukai fukai kanashimi no saki ni aru mono... <br> <br>Aitakute aenakute <br>Demo sore de owari nante chotto kawaisou <br>Sekkaku deaeta koto ga <br>Anata kara uke totta <br>Yasashisa wa ima mo kono mune ni aru kara <br>Sore wo dareka ni mo ageyou <br>Sayonara ga tsurete kita daiji na koto <br> <br>Hana ga saku niji ga deru sasai na hibi no henka <br>Kizuite yuketara kitto egao wa modoru yo ne <br> <br>Zenzen kikoenakutemo hibiiteru <br>Tooi tooi anata kara no eeru no koe ga... <br> <br>Aitakute aenakute <br>Dakishimetta sabishisa wo oboete itai <br>Massugu mitsumeta koto wo <br>Anata kara osowatta <br>Yuuki nara ima mo kono mune ni aru kara <br>Motto takumashiku ikiyou <br>Sayonara ga tsurete kita daiji na koto <br> <br>Sayonara dake ga shitteta suteki na koto </td> <td valign='top'> The wind blows, the rain falls, on every day I think of you <br>I think of you even more now than when we were together <br>Gazing at the stars, singing a song, are such fun things <br>Really so difficult that I can't do them alone? <br> <br>I can't see it, but I believe <br>In what lies beyond the deep, deep sadness... <br> <br>I miss you, but I can't see you <br>But it's sad to think that's the end <br>After all, we finally met <br>The tenderness I recieved from you <br>Is still right here in my heart <br>I'll give it to someone <br>That precious thing which goodbye brought <br> <br>Flowers bloom, rainbows appear, the small changes in each day <br>If I could go on noticing them, surely my smile would return <br> <br>Even though I can't hear it, it resounds <br>Your voice, as it yells from far, far away... <br> <br>I miss you, but I can't see you <br>I want to remember the loneliness I embraced <br>And how to look straightforwardly <br>The courage I learned from you <br>Is still right here in my heart <br>I'll live more strongly <br>That precious thing which goodbye brought <br> <br>That wonderful thing which only goodbye knew </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Digimon]] [[Category:Digimon Tamers]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Sayonara Dake ga Shitteta}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information