Atsumi Jirou/Futari no Ashita

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 22:08, 22 May 2017 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Futari no Ashita</b> <br> <b class="subtitle">(Our Tomorrow)</b> '''Atsumi Jirou''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td>...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Futari no Ashita
(Our Tomorrow)

Atsumi Jirou



Romaji English

Ore no kono mune ni nido nai haru wo
Kurea omae no sono me ni maketa
Samui yoru ni wa osake wo nonde
Amaetemo iin da yo
Wataru seken no amakaze ni
Nakeba kurou no kai ga nai

Itsumo wagamama wo kiiteta kage de
Nurete ita daro tsumetai ame ni
Ore wo wasurete shiawase hitotsu
Mitsuketara ii mono wo
Neesan nyoubou no mane wo suru
Kawaii omae ni nakeru yoru

Kaze ni tobasarete kasanariatta
Ochiba mitai na oretachi futari
Tsurai kinou wo furimuku yori mo
Shiawase ni narun da yo
Yume no hitotsu ni katayosete
Ikite yukou na futari shite

Here in my arms you gave me a spring
That will never come again, and I was lost in your eyes
On cold nights it's okay
To drink and act childish
If you cry in the wind and rain of the world
All your hard work will be for nothing

You always listened to my demands
Which left you drenched in the cold rain
You should forget about me
And find something to make you happy
You're just a young girl, but acting like my wife
Those nights you bring me to tears, my love

We came together as if blown by the wind
Like two falling leaves
Don't look back on the painful past
Just be happy
Shoulder to shoulder with our dreams
Together through life, just the two of us