BONNIE PINK/1.2.3

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 03:36, 12 November 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">1.2.3</b> '''BONNIE PINK''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Itsu kara ka soko...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

1.2.3

BONNIE PINK



Romaji English

Itsu kara ka soko ni atta
Kimi ga iru minareta koukei
Marude kaiga nan da
Bokutachi wa kataraiatta
Tsumaranai shigusa ya kuse mo nanimo ka mo
Ai seru you ni naru made

One, two, three
Kotoshi saikou no dekigoto wo kimi to
One, two, three
Kangaetain da te wo tsunaide
One, two, three
Kotoshi saikou ni shiawase na boku ni
One, two, three
Samenai yume wo mite iru you sa

Kokoro ni saita tsuyoi kimochi wo
Sono tenohira ni tojikometemo tojikometemo ii yo

Itsu kara ka bukiyou ni natta
Kimi nashi de sugoshita shuumatsu
Marude douke shibai sa
Bokutachi wa kizu tsuke atta
Soshite mata iyashi iyasareatta
Ai ni sodaterarete kitan da ne

One, two, three
Kotoshi saikou no dekigoto wo kimi ni
One, two, three
Okuritai kara te wo nobashite
One, two, three
Kotoshi saikou ni shiawase na boku wa
One, two, three
Samenai yume wo yakusoku suru yo

Kokoro ni anda tsuyoi kizuna wo
Sono ude no naka dakishimetemo dakishimetemo ii yo

Close your eyes mittsu kazoetara
Kimi ga mitai mono dake mireba ii
Hope you find me

One, two, three
Kotoshi saikou no dekigoto wo kimi to
One, two, three
Kangaetain da te wo tsunaide
One, two, three
Kimi no saikou ni shiawase na hibi ga
One, two, three
Samenai yume de aru to shinjite

Kokoro ni saita tsuyoi kimochi wo
Sono tenohira ni tojikometemo tojikometemo ii yo

At some point you were always there by my side
A familiar scene
It's like a picture
We talked together
Until we could love every little thing
Even the stupid gestures and habits

One, two, three
This year I want to think about the best thing
One, two, three
With you, holding your hand
One, two, three
This year I'm the happiest person ever
One, two, three
Dreaming a dream from which I never wake

There are strong feelings blooming in our hearts
Just hold them in your hands, hold them in your hands

At some point I became clumsy
The weekend I spent without you
Was like a comedy
We hurt each other
Then healed and were healed in turn
We were raised by love

One, two, three
This year I want to give you the best thing
One, two, three
So hold out your hands
One, two, three
This year I'm the happiest person ever
One, two, three
So I'll promise you a dream from which you'll never wake

There's a strong bond knit in our hearts
Just hold it in your arms, hold it in your arms

Close your eyes and count to three
Then just look at what you want to see
Hope you find me

One, two, three
This year I want to think about the best thing
One, two, three
With you, holding your hand
One, two, three
I believe your days of great happiness
One, two, three
Are a dream from which you'll never wake

There are strong feelings blooming in our hearts
Just hold them in your hands, hold them in your hands