Editing
Berryz Koubou/Aitai Kedo...
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Aitai Kedo...</b> <br> <b class="subtitle">(I Miss You, But...)</b> '''[[Berryz Koubou]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Aitai kedo <br>Sukoshi gaman da ne <br>Aitai kedo <br>Shuumatsu wa mogi shiken <br> <br>Kimi wa itsu no hi mo <br>Ganbariyasan da ne <br>Dakara ki ni naru no <br>Muri wo shisuginaide <br> <br>Aitai kedo <br>Wagamama wa iwanai <br> <br>Kyou mo ashita mo <br>Suki de imasu <br>Seishun seishun wo muda ni sezu ni <br> <br>Yoru mo asa mo <br>Kumori no hi mo <br>Mikata de iru to kakagetai <br>Aitai keredo gaman da ne <br> <br>Aitai kedo <br>Sukoshi gaman da ne <br>Aitai kedo <br>Getsumatsu wa teiki shiken <br> <br>Kimi wa kurasu demo <br>Medatte iru hito de <br>Dakara yakimochi ne <br>Ninki ga arisugite <br> <br>Aitai kedo <br>Sukoshi aitai kedo... <br> <br>Ima mo kako mo <br>Suki de imasu <br>Seishun seishun wo ouka shimasho <br> <br>Umi mo yama mo <br>Sora no tori mo <br>Mikata ni shiteru kimi ga iru <br>Aitai demo ne aitai na <br> <br>Ima mo kako mo <br>Suki de imasu <br>Seishun seishun wo ouka shimasho <br> <br>Umi mo yama mo <br>Sora no tori mo <br>Mikata ni shiteru kimi ga iru <br>Aitai demo ne aitai na </td> <td valign='top'> I miss you, but <br>I've got to be patient <br>I miss you, but <br>But this weekend, you've got a practice test <br> <br>You always try your best <br>At everything <br>So I'm worried <br>Don't overdo it <br> <br>I miss you, but <br>I won't be selfish <br> <br>Both today and tomorrow <br>I love you <br>Youth, youth, I won't waste it <br> <br>Night and morning <br>And on cloudy days <br>I want to be there for you <br>I miss you, but I'll be patient <br> <br>I miss you, but <br>I've got to be patient <br>I miss you, but <br>At the end of the month, you've got an exam <br> <br>In class <br>You get all the attention <br>That's why I'm jealous <br>You're too popular <br> <br>I miss you, but <br>I miss you a little, but... <br> <br>Both present and past <br>I love you <br>Youth, youth, I'll sing an ode to it <br> <br>Ocean and mountains <br>And birds in the sky <br>They're all on your side <br>I miss you, but I miss you <br> <br>Both present and past <br>I love you <br>Youth, youth, I'll sing an ode to it <br> <br>Ocean and mountains <br>And birds in the sky <br>They're all on your side <br>I miss you, but I miss you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Aitai Kedo...]] [[Category:Translation|Aitai Kedo...]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information