CHAGE and ASKA/Hotel: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Hotel</b> '''CHAGE and ASKA''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> <...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Doyoubi no hoteru gai
<br>Yatto mitsuketa heya
<br>Warikonde mono ni shita
<br>Kyanseru machi no kisu
<br>
<br>Musubinagara hogushinagara
<br>Tsunagiawasu kuchibiru
<br>
<br>Matenai kara hoshigaru kara
<br>Kimi wo nusumu ubau
<br>Yofuke no hoteru
<br>
<br>Kusuri yubi wo kakusezu ni
<br>Mayoi ga mie kakure
<br>"Ai shiteru?" tte kikanaide
<br>Dakanakya wakaranai
<br>
<br>Kuzurenagara oyoginagara
<br>Kirei ni naru hito da ne
<br>
<br>Rizumikaru ni tekunikaru ni
<br>Kimi wo wataru nedaru
<br>Kabe ni yureru kaabu
<br>
<br>Asa mo yoru mo nai heya
<br>Tadoritsuku basho ga aru
<br>
<br>Umi no hibiki natsukashimu
<br>Anmonaito ni naru made
<br>Surrendering down
<br>
<br>Furubiteru tobira no mukou
<br>Shiranai koi ga aru
<br>"Ai shiteru" no serifu nara
<br>Dareka ga tsukatteru
<br>
<br>Dakarenagara kaorinagara
<br>Tsukisugiteru supiido
<br>
<br>Shizuminasai hagurenasai
<br>Kimi wo sagasu taguru
<br>Mata sora e tsureteku
<br>
<br>Asa mo yoru mo nai heya
<br>Tadoritsuku basho ga aru
<br>
<br>Umi no hibiki natsukashimu
<br>Anmonaito ni naru made
<br>Surrendering down
<br>
<br>Asa mo yoru mo nai heya
<br>Tadoritsuku basho ga aru
<br>
<br>Umi no hibiki natsukashimu
<br>Anmonaito ni naru made
<br>
<br>Asa mo yoru mo nai heya
<br>Tadoritsuku basho ga aru
<br>
<br>Umi no hibiki natsukashimu
<br>Anmonaito ni naru made
<br>Surrendering down
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Saturday on hotel lane
<br>Finally found a room
<br>I muscled in and made you mine
<br>Waiting for a cancelled kiss
<br>
<br>Coming together, coming apart
<br>Lips joined together
<br>
<br>I can't wait, I want you
<br>So I'm taking you, stealing you
<br>At a late night hotel
<br>
<br>Not hiding that ring finger
<br>Your hesitation comes and goes
<br>Don't ask "Do you love me?"
<br>You can't know until we make love
<br>
<br>Falling, swimming
<br>You become so beautiful
<br>
<br>Rhythmically, technically
<br>I cross you, coax you
<br>Trembling curved against the wall
<br>
<br>There is no day or night in this room
<br>But this is where we end up
<br>
<br>The sound of the waves takes me back
<br>Until we become ammonites
<br>Surrendering down
<br>
<br>On the other side of that old door
<br>There's an unknown romance
<br>If you're looking for the words "I love you"
<br>Someone is saying those lines
<br>
<br>Embraced, scented
<br>Going too fast
<br>
<br>Sink, lose yourself
<br>I'm searching for you, feeling for you
<br>To take you to the sky once more
<br>
<br>There is no day or night in this room
<br>But this is where we end up
<br>
<br>The sound of the waves takes me back
<br>Until we become ammonites
<br>Surrendering down
<br>
<br>There is no day or night in this room
<br>But this is where we end up
<br>
<br>The sound of the waves takes me back
<br>Until we become ammonites
<br>
<br>There is no day or night in this room
<br>But this is where we end up
<br>
<br>The sound of the waves takes me back
<br>Until we become ammonites
<br>Surrendering down
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 23:20, 29 April 2021

Hotel

CHAGE and ASKA



Romaji English

Doyoubi no hoteru gai
Yatto mitsuketa heya
Warikonde mono ni shita
Kyanseru machi no kisu

Musubinagara hogushinagara
Tsunagiawasu kuchibiru

Matenai kara hoshigaru kara
Kimi wo nusumu ubau
Yofuke no hoteru

Kusuri yubi wo kakusezu ni
Mayoi ga mie kakure
"Ai shiteru?" tte kikanaide
Dakanakya wakaranai

Kuzurenagara oyoginagara
Kirei ni naru hito da ne

Rizumikaru ni tekunikaru ni
Kimi wo wataru nedaru
Kabe ni yureru kaabu

Asa mo yoru mo nai heya
Tadoritsuku basho ga aru

Umi no hibiki natsukashimu
Anmonaito ni naru made
Surrendering down

Furubiteru tobira no mukou
Shiranai koi ga aru
"Ai shiteru" no serifu nara
Dareka ga tsukatteru

Dakarenagara kaorinagara
Tsukisugiteru supiido

Shizuminasai hagurenasai
Kimi wo sagasu taguru
Mata sora e tsureteku

Asa mo yoru mo nai heya
Tadoritsuku basho ga aru

Umi no hibiki natsukashimu
Anmonaito ni naru made
Surrendering down

Asa mo yoru mo nai heya
Tadoritsuku basho ga aru

Umi no hibiki natsukashimu
Anmonaito ni naru made

Asa mo yoru mo nai heya
Tadoritsuku basho ga aru

Umi no hibiki natsukashimu
Anmonaito ni naru made
Surrendering down

Saturday on hotel lane
Finally found a room
I muscled in and made you mine
Waiting for a cancelled kiss

Coming together, coming apart
Lips joined together

I can't wait, I want you
So I'm taking you, stealing you
At a late night hotel

Not hiding that ring finger
Your hesitation comes and goes
Don't ask "Do you love me?"
You can't know until we make love

Falling, swimming
You become so beautiful

Rhythmically, technically
I cross you, coax you
Trembling curved against the wall

There is no day or night in this room
But this is where we end up

The sound of the waves takes me back
Until we become ammonites
Surrendering down

On the other side of that old door
There's an unknown romance
If you're looking for the words "I love you"
Someone is saying those lines

Embraced, scented
Going too fast

Sink, lose yourself
I'm searching for you, feeling for you
To take you to the sky once more

There is no day or night in this room
But this is where we end up

The sound of the waves takes me back
Until we become ammonites
Surrendering down

There is no day or night in this room
But this is where we end up

The sound of the waves takes me back
Until we become ammonites

There is no day or night in this room
But this is where we end up

The sound of the waves takes me back
Until we become ammonites
Surrendering down