Editing
Chatmonchy/Demo, Koi wa Circus
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Demo, Koi wa Circus</b> <br> <b class="subtitle">(But, Love Is a Circus)</b> '''[[chatmonchy]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tsunawatari ja nain dakara <br>Anata no te nashi demo aruite yuku <br>Me kakushi ja nain dakara <br>Anata no me nashi demo aruite yuku <br> <br>Aoi yozora to sunda hitomi to <br>Sono egao ni iyasarete ita no ni <br>Tooku ni itemo chikaku ni itemo <br>Sono sugata ni iyasarete ita no ni <br> <br>Nande wazawaza ima? <br> <br>Doko ni itemo sameru dake de <br>Waraiau tabi uso ni natte yuku <br>Yume wo mitemo sameru dake de <br>Omoidasu tabi uso ni natte yuku <br> <br>Aoi yozora sunda hitomi to <br>Sono egao ni iyasarete ita no ni <br> <br>Nande wazawaza ima? <br> <br>Anata dewa nai yo hoka no dareka da yo <br>Kodomo no koro no you ni yasashiku shite hoshii <br>Anata dewa nai yo hoka no dareka da yo <br>Unuborenaide yo ochikomanaide yo <br>Anata dewa nai yo hoka no dareka da yo <br>Kodomo no koro no you ni yasashiku shite hoshii <br>Anata dewa nai yo hoka no dareka da yo <br>Unuborenaide yo ochikomanaide yo <br> <br>Nande wazawaza ima? <br> <br>Nande wazawaza ima? <br>Nande wazawaza ima? </td> <td valign='top'> I'm not tightrope-walking <br>So I'm walking without your hand <br>I'm not blindfolded <br>So I'm walking without your eyes <br> <br>The blue night sky and your clear eyes <br>And your smile made me feel better <br>Whether near or far <br>Your presence made me feel better <br> <br>Why now? <br> <br>No matter where you are, you just grow cold <br>Every time we laugh, it becomes a lie <br>Even if I dream, I just wake up <br>Every time I remember, it becomes a lie <br> <br>The blue night sky, your clear eyes <br>And your smile made me feel better <br> <br>Why now? <br> <br>It's not you, it's someone else <br>I want to be treated kindly like when I was a child <br>It's not you, it's someone else <br>Don't get get conceited, don't get depressed <br>It's not you, it's someone else <br>I want to be treated kindly like when I was a child <br>It's not you, it's someone else <br>Don't get get conceited, don't get depressed <br> <br>Why now? <br> <br>Why now? <br>Why now? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Demo, Koi wa Circus]] [[Category:Translation|Demo, Koi wa Circus]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information