Crystal Kay x CHEMISTRY/Two as One: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Two as One</b> | <b class="title">Two as One</b> | ||
'''[[Crystal Kay]] | '''[[Crystal Kay]] x [[CHEMISTRY]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Uh baby kimi no soba ni iru to | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Uh baby kimi no soba ni iru to | |||
<br>Fuwari karada ukabu you de | <br>Fuwari karada ukabu you de | ||
<br>Kawasu kotoba mo kumo no ue oyogu no | <br>Kawasu kotoba mo kumo no ue oyogu no | ||
Line 49: | Line 57: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Kakete yukeru kara | <br>Kakete yukeru kara | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
Ooh baby when I'm with you | |||
<br>I feel like I'm floating | |||
<br>And the words we share swim above the clouds | |||
<br>I know I'm in a dream now | |||
<br>I wanna know you more | |||
<br>But I can't ask how you feel | |||
<br>Can we never be more than friends? | |||
<br>Someday - my love | |||
<br>We'll be lovers - my love to you | |||
<br>Tomorrow will be the day | |||
<br> | |||
<br>I'll tell you, you how I feel | |||
<br>Just follow my heart | |||
<br>If this wish comes true I'll always | |||
<br>For you - love you forever | |||
<br> | |||
<br>Ooh baby four weeks and three days | |||
<br>You won't even pick up the phone | |||
<br>When we're alone our conversations go nowhere | |||
<br>Maybe you have a girlfriend | |||
<br>Like the moon at dawn | |||
<br>Like water through my fingers | |||
<br>I want you to know how much I love you before you disappear | |||
<br>Always - my love | |||
<br>Watching you - my love to you | |||
<br>Tonight will be the night | |||
<br> | |||
<br>Sparkling bright, this love rides the wind | |||
<br>To go to you now | |||
<br>When this wish comes true I'll run | |||
<br>With you - wherever you go | |||
<br> | |||
<br>When our hearts call to each other | |||
<br>Two loves will become as one | |||
<br> | |||
<br>I'll tell you, you how I feel | |||
<br>Just follow my heart | |||
<br>If this wish comes true I'll always | |||
<br>For you - love you forever | |||
<br> | |||
<br>Sparkling bright, this love rides the wind | |||
<br>To go to you now | |||
<br>When this wish comes true I'll run | |||
<br>With you - wherever you go | |||
<br> | |||
<br>Wherever you go | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji]] | |||
[[Category: | [[Category:Translation]] | ||
{{DEFAULTSORT:Two as One}} |
Latest revision as of 00:14, 31 December 2016
Two as One
Romaji | English |
Uh baby kimi no soba ni iru to
|
Ooh baby when I'm with you
|