Editing
D-51/Brand New World
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Brand New World</b> '''[[D-51]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hashiridase hashiridase sora takaku hata kazashi <br> <br>Hatenai kono umi wo koete sagashi ni yukou yo <br>Daremo imada mitsukerarenai sekai no kiseki wo <br>Takanaru mune omoi no mama tsukisusumu dake sa <br>Yumeoibito ga nokosu ashiato wo <br> <br>Donna arashi no yoru mo kokoro hitotsu ni sureba <br>Koete yukeru yo itsu datte <br> <br>Hashiridase hashiridase sora takaku hata kazashi <br>Dare ni mo misenai namida mo aru keredo <br>Oikakete oikakete <br>Yume wo sasu konpasu wa <br>Massugu na hitomi sa tachidomarenai <br>Around the world start me up! <br> <br>Umaku ikazu kabe no mae de ugokenaku natte <br>Nanimo dekizu kuchibiru kami utsumuku shisen ni <br>Michi ni saita hana ga tsuyoku nanairo wo egaite <br>Yuku michi wo irodotte kureru no darou <br> <br>Toki wa tomaru koto naku nagare tsuzuketeru no sa <br>Mae ni susumou sono ashi de <br> <br>Hashiridase hashiridase dare yori mo sono saki e <br>Nige dasanakereba ashita wo tsukamerun da <br>Oikakete oikakete <br>Me ni utsuru subete ima <br>Masshiro na kokoro ni shirushite yukou <br>Brand new world start me up! <br> <br>Tatoe kurayami no naka michi wo miushinattemo <br>Akiramenaide te wo nobase hikari e to <br> <br>Hashiridase hashiridase sora takaku hata kazashi <br>Dare ni mo misenai namida mo aru keredo <br>Oikakete oikakete <br>Yume wo sasu konpasu wa <br>Massugu na hitomi sa tachidomarenai <br>Around the world <br> <br>Hashiridase hashiridase dare yori mo sono saki e <br>Nige dasanakereba ashita wo tsukamerun da <br>Oikakete oikakete <br>Me ni utsuru subete ima <br>Masshiro na kokoro ni shirushite yukou <br>Brand new world start me up! <br>Brand new world start me up! <br>Brand new world start me up! </td> <td valign='top'> Run, run, raise your flag high <br> <br>Let's cross this endless ocean and search <br>For the world's miracle that no one's yet been able to find <br>Hearts racing, we'll just push ahead <br>Following the footsteps of dreamers <br> <br>No matter how stormy the night, if our hearts are as one <br>We can always overcome it <br> <br>Run, run, raise your flag high <br>Though there are tears you won't show anyone <br>Chase, chase <br>The compass of your dreams <br>Is your honest eyes, you can't stop <br>Around the world start me up! <br> <br>When nothing's going right and you're faced with an immovable wall <br>And unable to do anything, you chew your lip and look down <br>The flowers growing on the roadside <br>Will surely create a rainbow-colored path <br> <br>Time never stops, it just keeps flowing <br>So keep moving forward on those legs <br> <br>Run, run, further ahead than anyone <br>If you don't escape, you won't catch tomorrow <br>Chase, chase <br>Everything before your eyes <br>Mark it in your pure white heart <br>Brand new world start me up! <br> <br>Even if you lose your way in the darkness <br>Don't give up, just reach out for the light <br> <br>Run, run, raise your flag high <br>Though there are tears you won't show anyone <br>Chase, chase <br>The compass of your dreams <br>Is your honest eyes, you can't stop <br>Around the world <br> <br>Run, run, further ahead than anyone <br>If you don't escape, you won't catch tomorrow <br>Chase, chase <br>Everything before your eyes <br>Mark it in your pure white heart <br>Brand new world start me up! <br>Brand new world start me up! <br>Brand new world start me up! </td> </tr> </table> [[Category:Anime|Brand New World]] [[Category:One Piece|Brand New World]] [[Category:Romaji|Brand New World]] [[Category:Translation|Brand New World]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information