ENDLICHERI*ENDLICHERI/Yami Kui Wind: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Yami Kurai Wind</b> <br> <b class="subtitle">(Dark-Eating Wind)</b> '''ENDLICHERI ENDLICHERI''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <...)
 
No edit summary
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kodoku demo kagayaiteru
<br>Ikiteru darou? Ikiteru no darou?
<br>Murete iru furi wa suru na
<br>Taisetsu na yatsu sore dake de ii
<br>
<br>Kurayami ni tokete hisomu
<br>Nukumori wo shiranai no kai?
<br>Boku wa sude ni kanjite iru
<br>Niji wo sasou hikari ni nareru
<br>Yami kurai wind
<br>
<br>Pyua na mama ja kutsuu da!
<br>Reikoku wa fushinshi da!
<br>Sou hakasete shimau jidai wa
<br>Aimai okubyou da
<br>
<br>Ai shigatai ga...
<br>Makeru wa shaku da...
<br>Makeru wa shaku da...
<br>Ai shigatai ga...
<br>
<br>Itazura na onna ga iru
<br>Zuru kashikoi otoko ga iru
<br>Yo no naka wo mushibande yo
<br>Niji wo sasou hikari ni nareru
<br>Yami kurai wind
<br>
<br>Kita michi wo tadori!
<br>Furikaeri modori!
<br>Suru yuuki to
<br>Sono saki ni kiseki wo shinjirarenai ka na...
<br>
<br>Mukashi yonda douwa ga!
<br>Uttaeta seigi wa!
<br>Kore dake toki wo
<br>Aruitemo kaiketsu dekinai ka...
<br>
<br>Sore wa chigau na...
<br>Te ni shita hazu da...
<br>Te ni shita hazu da...
<br>Sore wa chigau na...
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
You can shine even alone
<br>You're alive, aren't you? You're alive, aren't you?
<br>Don't pretend to be part of the crowd
<br>All you need is one special person
<br>
<br>Don't you know the warmth
<br>That melts and lurks in the darkness?
<br>I can already feel it
<br>I can become a light that will draw a rainbow
<br>Dark-eating wind
<br>
<br>It's painful to stay pure!
<br>Cruelty is ungentlemanly!
<br>These times that make you say that
<br>Are vague and cowardly
<br>
<br>It's hard to love...
<br>But losing is annoying...
<br>But losing is annoying...
<br>It's hard to love...
<br>
<br>There are teasing women
<br>There are calculating men
<br>They spoil the world
<br>I can become a light that will draw a rainbow
<br>Dark-eating wind
<br>
<br>Follow the road you came!
<br>Turn and go back!
<br>That takes courage
<br>Can't you believe in the miracle ahead...?
<br>
<br>The justice!
<br>In a fable I once read!
<br>Is there no way to solve it
<br>Even if we walk this far...?
<br>
<br>That's not true...
<br>I know I had it...
<br>I know I had it...
<br>That's not true...
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Revision as of 07:13, 25 May 2007

Yami Kurai Wind
(Dark-Eating Wind)

ENDLICHERI ENDLICHERI



Romaji English

Kodoku demo kagayaiteru
Ikiteru darou? Ikiteru no darou?
Murete iru furi wa suru na
Taisetsu na yatsu sore dake de ii

Kurayami ni tokete hisomu
Nukumori wo shiranai no kai?
Boku wa sude ni kanjite iru
Niji wo sasou hikari ni nareru
Yami kurai wind

Pyua na mama ja kutsuu da!
Reikoku wa fushinshi da!
Sou hakasete shimau jidai wa
Aimai okubyou da

Ai shigatai ga...
Makeru wa shaku da...
Makeru wa shaku da...
Ai shigatai ga...

Itazura na onna ga iru
Zuru kashikoi otoko ga iru
Yo no naka wo mushibande yo
Niji wo sasou hikari ni nareru
Yami kurai wind

Kita michi wo tadori!
Furikaeri modori!
Suru yuuki to
Sono saki ni kiseki wo shinjirarenai ka na...

Mukashi yonda douwa ga!
Uttaeta seigi wa!
Kore dake toki wo
Aruitemo kaiketsu dekinai ka...

Sore wa chigau na...
Te ni shita hazu da...
Te ni shita hazu da...
Sore wa chigau na...

You can shine even alone
You're alive, aren't you? You're alive, aren't you?
Don't pretend to be part of the crowd
All you need is one special person

Don't you know the warmth
That melts and lurks in the darkness?
I can already feel it
I can become a light that will draw a rainbow
Dark-eating wind

It's painful to stay pure!
Cruelty is ungentlemanly!
These times that make you say that
Are vague and cowardly

It's hard to love...
But losing is annoying...
But losing is annoying...
It's hard to love...

There are teasing women
There are calculating men
They spoil the world
I can become a light that will draw a rainbow
Dark-eating wind

Follow the road you came!
Turn and go back!
That takes courage
Can't you believe in the miracle ahead...?

The justice!
In a fable I once read!
Is there no way to solve it
Even if we walk this far...?

That's not true...
I know I had it...
I know I had it...
That's not true...