Editing
EXILE/Happy Birthday
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Happy Birthday</b> '''[[EXILE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kyou to iu hi wa sunao na kimochi de kimi dake ni tsutaeyou <br>Terekusakute ienai kotoba mo kyou dake wa ima dake wa <br>Ki no kiita koto wa ienai kedo kokoro kara <br> <br>Happy Birthday to you <br>Kimi dake ni tokubetsu na kyou dakara <br>Happy Birthday to you, present for you <br>Kimi dake ni todokeyou kono uta wo <br> <br>Hora sotto hitomi tojite mireba omoide ga utsuridasu <br>Nageyari ni natte nakikuzurete ima dakara waraeru ne <br>Hitotsu otona ni natta kimi ni ima okuru kara <br> <br>Happy Birthday to you <br>Kimi dake no hatenaku tsuzuku kono sutoorii <br>Happy Birthday to you, present for you <br>Itsu mademo kawaranai kimi de ite <br> <br>Nigiyaka na mach no naka de ima kimi wa nani wo shiteru <br>Kono koe ga karetemo boku wa sakebitsuzukeru <br> <br>Happy Birthday to you <br>Kimi dake ni tokubetsu na kyou dakara <br>Happy Birthday to you, present for you <br>Kimi dake ni todokeyou <br>Happy Birthday to you <br>Kimi dake no hatenaku tsuzuku kono sutoorii <br>Happy Birthday to you, present for you <br>Itsu mademo kawaranai kimi de ite </td> <td valign='top'> Today I want to tell you my feelings, straight from the heart <br>Just for now, just for today, I'll say those embarrassing words <br>I don't have anything clever to say, but with all my heart... <br> <br>Happy Birthday to you <br>Today's your special day <br>Happy Birthday to you, present for you <br>I'll send this song to you <br> <br>Look, just close your eyes softly and replay the memories <br>You break down crying from carelessness, but now you can laugh <br>You've become one year older and now I send this to you <br> <br>Happy Birthday to you <br>Your own endless story <br>Happy Birthday to you, present for you <br>Always stay yourself and never change <br> <br>What are you doing now in that bustling city? <br>I'll keep shouting until my voice gives out <br> <br>Happy Birthday to you <br>Today's your special day <br>Happy Birthday to you, present for you <br>I'll send it to you <br>Happy Birthday to you <br>Your own endless story <br>Happy Birthday to you, present for you <br>Always stay yourself and never change </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Happy Birthday]] [[Category:Translation|Happy Birthday]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information