Editing
EXILE/Unmei no Hito
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Unmei no Hito</b> <br> <b class="subtitle">(The One I'm Destined For)</b> '''[[EXILE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> "Yatto deaeta" <br>Kizuita toki wa osokute <br>Otonabita ima nara mou sukoshi <br>Umaku tsukiaesou da yo <br> <br>Ima made sore nari ni <br>Koi wo shitari mo shita kedo <br>Futo ki ga tsuita sono shunkan ni <br>Itsumo kimi ga ukande kuru <br> <br>Kono omoi kanjite itai <br>Kanawanai to shittemo <br>Ima boku no kimochi wa hitotsu dake <br> <br>Kimi igai no hoka no dareka wo mada <br>Suki ni narezu ni iru kowaresou de <br>Ima wa betsubetsu no michi dakedo <br>Boku wa subete wo uketomeru <br> <br>Tsutaete ii no ka mo wakaranai <br>Kono kimochi kanau no ka na itsuka wa <br>Sonna koto iu kenri mo nai <br> <br>Kimi wa ima nani omou no... <br> <br>Donna kotoba de ima wa iyasarete iru no? <br>Kimi ni wa mou suteki na hito ga <br>Dokoka ni itari suru ka na <br> <br>Kono omoi kanjite hoshii <br>Ima boku no kowasa ya koukai mo <br>Subete wo uchiakeru <br> <br>Are kara nandomo kimi ni furetakute <br>Nemurenai yoru ni me wo tsubutteta <br>Ima wa kotae wo dasezu ni iru <br>Kimi wo kanashimasetakunai <br> <br>Tsutaekirenai hodo no kono ai wo <br>Me wo sorasazu ni kanjite hoshii yo <br>Donna kotoba mo ukeireru yo <br> <br>Kimi wa ima nani omou no... <br> <br>Kimi dake wo ai shite iru yo </td> <td valign='top'> "We finally met" <br>But I realized too late <br>Now that we're grown up <br>I think we could get along a little better <br> <br>I've had a few loves <br>Before now <br>And in the instant I realize it <br>I think of you <br> <br>I want to feel this love <br>Though I know it can't be <br>There is only one thing I'm feeling right now <br> <br>I still can't love anyone else but you <br>I feel like I'm going to break <br>Now we're on separate paths <br>But I can accept everything <br> <br>I don't know if I should tell you <br>I wonder if someday you'll return my feelings <br>But I don't have the right to say it <br> <br>What are you thinking now...? <br> <br>What words heal you now? <br>I wonder if you already have <br>Someone wonderful somewhere <br> <br>I want you to feel this love <br>I'll tell you all about <br>My fear and regret now <br> <br>I've wanted to touch you so many times since then <br>I closed my eyes on sleepless nights <br>Now I don't have an answer <br>But I don't want you to be sad <br> <br>I can neve fully convey this love <br>But I want you to feel it without looking away <br>I can accept whatever you have to say <br> <br>What are you thinking now...? <br> <br>You're the only one I love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Unmei no Hito]] [[Category:Translation|Unmei no Hito]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information