EXILE/Your Eyes Only~Aimai na Boku no Rinkaku~

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Your Eyes Only~Aimai na Boku no Rinkaku~
(Your Eyes Only~The Vague Outline of Me~)

EXILE



Romaji English

Days nanimo nai heyajuu ni
Hirogeta ano yume wa sore demo
Mada nakushichanain da

Sway tashika ni nanimo ka mo ga
Yotei doori no wake ja nai kara
Nage dashitaku naru kedo

Sore demo omoiegaku jibun ni
Sukoshi chikazuketa ka na? Now I know

Aimai na yume no yukue wo
Sono hitomi ni utsushite
Tada kimi ga kureru egao
Sagashitsuzuketeta ne

Pray tayorinai inori demo
Dekiru dake no koto wa shitakute...
Ososugiru iiwake sa

Mou ichido moshi mata aetara
Sukoshi mune wo hareru ka na?
Where are you now?

Aimai na boku no mirai wo
Sono hitomi ni utsushite
Mujun darake no wagamama de
Kizu tsuketeta ne

Kawaranai (time) mono wa hitotsu dake
Toki dake ga sugite yuku
Furimuita kono bashi ni wa
Kimi dake ga inai

Aimai na boku no katachi wo
Sono hitomi wa ima demo
Oikakete kureteru ka na?
Todokanai love song for you

Days, that dream that spread out
In the empty room
Is still not lost

Sway, it's true not everything
Has gone according to plan
So I want to abandon it sometimes

But still, I wonder
Have I gotten closer to the me I imagined? Now I know

Reflect the whereabouts
Of that vague dream in your eyes
I just kept searching
For the smile you gave me

Pray, even if it's just an unreliable prayer
I want to do everything I can...
It's just an excuse that comes too late

If I could see you just one more time
Would I be able to stand a little prouder?
Where are you now?

Reflect my vague future
In your eyes
I hurt you with my
Selfish contradictions

There is only one unchanging (time) thing
Only time passes
In this place where I turned around
You're the only one not here

Will your eyes
Always chase
My vague outline?
A love song for you that won't reach you