Every Little Thing/Monochrome

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 03:31, 11 November 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Monochrome</b> '''Every Little Thing''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mukas...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Monochrome

Every Little Thing



Romaji English

Mukashi to kawaranai eigakan
Hajimete no deeto de itta ne
Ima wa tonari ni anata wa inai
Monokuro ga yake ni sabishii

Kakehiki dake no koi nante
Eiga no shinario dake de ii

Kuchibiru to kuchibiru ga fure au tabi
Doki doki shiteta
Nanimo ka mo tokimeiteta
High school days

Itsu no hi ka anata to ai
Soshite ano serifu no you ni
Gomen ne tatta sono hitokoto wo
Sunao ni tsutaetai

Mayoi michi no deguchi wo sagashite
Otagai surechigau mainichi
Shuumatsu no yotei wa kikanai no?
Kawasu kotoba wa karamawari

Tsukihi wa ki zukazu ni itsu demo
Omoide ni kaete shimau kedo

Mou ichido ano koro no you ni
Atsuku hageshiku in your arms
Hayasugita wakare dakara
Ai shisugiru yo

Mou sukoshi ari no mama ni
Shinji aeru koto dekitara
Anata no ushiro sugata miru koto
Nakatta hazu dakara...

Kakehiki dake no koi nante
Eiga no shinario dake de ii

Yakusoku no basho e iku toki wa itsumo
Wakuwaku shiteta
Hi ga kureru koto wasurete
Sawaide ita ne

Itsu no hi ka anata to ai
Soshite ano serifu no you ni
Gomen ne tatta sono hitokoto wo
Sunao ni tsutaetai

The theatre hasn't changed
We went here for our first date
Now you're not beside me
Monochrome is so lonely

A love based only on tactics
Should only be in the movies

When our lips met
My heart beat faster
No matter what I was excited
High school days

Someday when I see you
Then just like that line
"I'm sorry," I just want
To say that one word meekly

Searching for the exit of this wandering street
We pass each other every day
Why don't we ask about the weekend plans
The words we exchange go around in circles

Not noticing that as the days pass
You change into a memory

Once more, just like that time
Hotly, fiercely, in your arms
Our parting was too soon
We loved too much

A little more just as it is
If we could believe each other
I wasn't supposed to see
You walking away...

A love based only on tactics
Should only be in the movies

Someday when I see you
Then just like that line
"I'm sorry," I just want
To say that one word meekly