Every Little Thing/Sasayaka na Inori

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to: navigation, search

Sasayaka na Inori
(A Little Prayer)

Every Little Thing



Romaji English

Yokei na kotoba nara sugu ni omoitsuku no ni
Kanjin na kotoba ga itsumo ienakute
Ujiuji shita boku no kokoro wa ame moyou
Kaze no you ni tada surinuketa aki no sora

Kono machi mo dandan sugata wo kaete
Nandaka setsunakute
Mada hitori ugokezu ni tachisukumu boku wa

Fureru tabi ni somatte yuku
Kimi no hoho ga ima mo mada itoshikute
Kizu tsuke au koto nado shiranai
Ano hibi wa tookute
Toorisugita kono kisetsu no naka de

Beranda kara mieta musuu no hoshitachi ni
Hitasura omou to sureba kimi no koto

Tsumasaki wo nobashite sora ni azuketa
Sasayaka na inori wa
Kurayami wo tsukinukete ashita e to mukau

Wasureyou to shimaikonda
Boku no mune wa ima mo mada itamu kedo
Hon no sukoshi yasashiku naretara
Yowai boku ni sayonara
Ano hi ni nita tsuki akari no shita de

Fureru tabi ni somatte yuku
Kimi no hoho ga ima mo mada itoshikute
Kizu tsuke au koto nado shiranai
Ano hibi wa tookute
Toorisugita kono kisetsu no naka de

I can always easily think of unnecessary words
But I can never say what's important
There are signs of rain in my hesitant heart
Slipping through the autumn sky like the wind

This town is gradually changing shape
And that's somehow bittersweet
Still alone, I'm petrified, unable to move

Your cheeks that redden whenever I touch them
Are still so precious to me
Those days before we hurt each other
Are distant now
In this season that's passed us by

If I earnestly wished on one of the countless shooting stars
I see from the veranda, it would be about you

With my fingertips held up to the sky
I offered up a meager prayer
It pierces the darkness and heads towards tomorrow

I put it away and tried to forget
My heart still aches
But if I can be even a little kinder
I'll say goodbye to my old, weak self
Under the moonlight that reminds me of that day

Your cheeks that redden whenever I touch them
Are still so precious to me
Those days before we hurt each other
Are distant now
In this season that's passed us by