Editing
FANATIC CRISIS/Sleeper
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sleeper</b> '''[[FANATIC CRISIS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Fuminshou no akai tsuki <br>Omoikogaretemo kimi wa inai <BR>Itsumo sou sa hitsuyou na toki <br>Sore ga modokashii kimochi wo <BR> <BR>Boku wa maru de shishunki no shounen <br>Yogoreta te de junsui nani yori <BR>Konna omoi koe ni dekizu tsuki ni hoeru <BR> <BR>Boku wa nemuri no naka kimi wo daite kimi ni mayoi kimi wo sagasu <BR>Koe ni sureba kowarete shimaisou... <BR>Kimi ni aitai kara aenai kara <br>Nemuru you ni me wo tojiteru <BR>Nagasugiru yoru kokoro wa midareru <BR> <BR>Kimi ni sureba waraibanashi tomaranai kono itami wo <BR> <BR>Tobenai hane sora ni kazashite <br>Namida tsutau shounen no hoho ni <BR>Hito wa itsuka wasurerarenu kaze no naka de <BR> <BR>Boku wa nemuri no naka kimi wo daite kimi ni mayoi kimi wo sagasu <BR>Koe ni sureba kowarete shimaisou... <BR>Kimi ni aitai kara aenai kara <br>Nemuru you ni me wo tojiteru <BR>Nagasugiru yoru kokoro wa midareru <BR> <BR>Aa sono yubi de ikusen no ayamachi wo nugutte... <BR>Aa kirei da ne kioku sae sutorobo no naka de hora <BR> <BR>Tobenai hane sora ni kazashite <br>Namida tsutau shounen no hoho ni <BR>Hito wa itsuka wasurerarenu kaze no naka de <BR> <BR>Boku wa nemuri no naka kimi wo daite kimi ni mayoi kimi wo sagasu <BR>Koe ni sureba kowarete shimaisou... <BR>Kimi ni aitai kara aenai kara <br>Nemuru you ni me wo tojiteru <BR>Nagasugiru yoru kokoro wa midareru <BR> <BR>Aa sono yubi de ikusen no ayamachi wo nugutte... <BR>Aa kirei da ne kioku sae sutorobo no naka de hora </td> <td valign='top'> The sleepless red moon <br>Although I'm pining for you, you're not here <br>That's how it always is when it's important <br>I'm irritated that it's not there <br> <br>It's like I'm a pubescent boy, with dirty hands <br>But more pure than anything <br>I can't put this feeling into words, I howl at the moon... <br> <br>In my sleep I hold you, I'm lost in you, I'm looking for you <br>It seems like If I make a noise it'll all come apart... <br>Because I want to see you, because I can't see you <br>I close my eyes as if I was asleep <br>In this too long night my heart is disturbed <br> <br>If it were you, it would be a joke, laugh? I can't stop this pain <br> <br>Adorn the sky with flightless wings <br>On the cheek of a boy who follows the tears <br>In the wind no one will ever forget <br> <br>In my sleep I hold you, I'm lost in you, I'm looking for you <br>It seems like If I make a noise it'll all come apart... <br>Because I want to see you, because I can't see you <br>I close my eyes as if I was asleep <br>In this too long night my heart is disturbed <br> <br>Ah, wipe away thousands of faults with your finger <br>Ah, it's beautiful, even my memories are in a strobe, look <br> <br>Adorn the sky with flightless wings <br>On the cheek of a boy who follows the tears <br>In the wind no one will ever forget <br> <br>In my sleep I hold you, I'm lost in you, I'm looking for you <br>It seems like If I make a noise it'll all come apart... <br>Because I want to see you, because I can't see you <br>I close my eyes as if I was asleep <br>In this too long night my heart is disturbed <br> <br>Ah, wipe away thousands of faults with your finger <br>Ah, it's beautiful, even my memories are in a strobe, look </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sleeper]] [[Category:Translation|Sleeper]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information