Fukuda Saki/Futatsu no Tsuki

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Futatsu no Tsuki
(Two Moons)

Fukuda Saki



Romaji English

Kimi no hashaida yokogao
Yuudachi no ato no nioi
Kyou ga saigo no hi da ne to
Waza to heiki na furi shita

Jirijiri to akaku senkou hanabi
Wasurenai yo kono natsu
Ashita no asa ni wa kitto
Futari egao de sayonara iu no

Kagen no tsuki miteta kaerimichi
Asufaruto no ue kieteku kage
Yume no tsuzuki ashita mo asatte mo
Futari de sugoshita toki wa nido to
Kaeranai hanbun no kakera

Hisashiburi ni aetara
Kyou wa ureshikatta kara
Uchiake atta himitsu wa
Eien ni mune no oku ni

Itsuka tooi machi de kimi ga tsukamu
Kakae kirenai hodo no yume
Soshite mata futari deau yo ne
Sora ni tsuki ga hohoemu koro ni

Suzushii kaze fuita natsu no owari
Aenai futari wo terasu tsukiyo
Kuchizusanda uta wa itsuka kitto
Kaerenai kisetsu wo omoidasaseru
Sorezore chigau basho de...

Yume no tsuzuki ashita mo asatte mo
Futari de sugoshita toki wa nido to
Kaeranai hanbun no kakera

Yume no tsuzuki ashita mo asatte mo
Futari de sugoshita toki wa nido to
Kaeranai hanbun no kakera
Yume no tsuzuki ashita mo asatte mo...

Your playful face
The scent of the twilight
"Today's our last day"
You said, pretending to be fine

The burning red sparklers
I'll never forget this summer
Tomorrow morning
We'll say goodbye with a smile

I looked up at the crescent moon on the way home
Our shadows disappearing on the asphalt
I want this dream to continue tomorrow and the day after
Though the time we spent together ist just a fragment
And we'll never be able to go back

I was happy today
Because we saw each other for the first time in a long time
The secrets you told me
Will stay in my heart forever

Someday in some far away town
You'll grasp more dreams than you can hold
And then we'll meet again
When the moon is smiling in the sky

Summer is over, the cool breeze blowing
The moonlit night illuminates us when we couldn't meet
The song we hummed will someday
Remind us of a season that will never come again
Each in our own place...

I want this dream to continue tomorrow and the day after
Though the time we spent together ist just a fragment
And we'll never be able to go back

I want this dream to continue tomorrow and the day after
Though the time we spent together ist just a fragment
And we'll never be able to go back
I want this dream to continue tomorrow and the day after...