Editing
GARNET CROW/Yofuke no Ryuuseitachi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yofuke no Ryuuseitachi</b> <br> <b class="subtitle">(Midnight Shooting Stars)</b> '''[[GARNET CROW]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yofuke no ryuuseitachi nagamete ita yo ne <br>Kotoba ni naranai kimochi wo kyouyuu shiteta <br> <br>Hontou wa ima demo subete hikisaite <br>Kowashitai owarase kaihou saretai...nante <br>Negau koto aru kedo nanika ga...itooshikute <br> <br>Seijaku no kurai umi e <br>Kayou hibi wa kogarete ita <br>Ishiki no nai sekai e yuku <br>Nanika wo motomeau koto nado nai <br> <br>Karuyaka ni ima toki wa nagarete imasu <br>Kodawari wo sutesaretara <br> <br>Doko e mukaou tomo <br>Omoide wa itsumo sugu soba ni atte <br>Kokoro wo itamitsukeru yo <br>Kanashimi no hate kara <br>Furisosogu hikari wo shitteru? <br>Afureru yagate kiete yuku... <br>Hora ai ni michita utsukushiki monotachi wo... <br> <br>Mou ii yo nakusu mono nanimo nai <br>Zetsubou shite <br>Toutotsu ni mieta no wa <br>Mugen ni hirogatta yasuragi desu <br> <br>Hito no kimochi wo hakaru koto nado nai <br>Tada ukeirete yukeba ii... <br> <br>Yofuke no ryuuseitachi ochite yuku hikari <br>Tada aru you ni ne <br>Hito wa kagayaku kieru <br>Nadaraka ni megutteku kono hitonami no naka <br>Toorinukeru komorebi no you na <br>Hora...ai ni michita utsukushiki sekai wo... </td> <td valign='top'> We watched the shooting stars at midnight <br>Sharing feelings that can't be put into words <br> <br>The truth is, even now I want to rip apart <br>Destroy, end, and be set free... <br>I still wish for this, but there is something...I care about <br> <br>The days of yearning <br>Heading towards the dark sea of silence <br>Towards a world without consciousness <br>There is nothing to want <br> <br>Time flows lightly now <br>If you throw away your prejudices <br> <br>No matter where you go <br>Memories are always right there beside you <br>Causing heartache <br>Do you know the light <br>That pours down from the depths of sorrow? <br>It overflows and eventually disappears... <br>Look at the beautiful ones filled with love... <br> <br>It's all right, there's nothing to lose <br>Despair <br>Suddenly you'll see <br>Peace spreading out into infinity <br> <br>There is no way to measure people's feelings <br>All you can do is accept them... <br> <br>The light of the shooting stars at midnight <br>Just like that <br>People shine and disappear <br>In the midst of the gently circling crowd <br>Passing through like light through the trees <br>Look...a beautiful world filled with love... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Yofuke no Ryuuseitachi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information