GARNET CROW/Yume Mita Ato de

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to: navigation, search

Yume Mita Ato de
(After a Dream)

GARNET CROW



Romaji English

Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
Nido to modorenai? Mujaki na futari
Tada soba ni ireba shiawase datta

Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
Kawariyuku hito no kokoro ni

Nozomanakereba ushinawanai no ni
Motomezu ni wa irarenai yo
Donna mirai ga kono saki ni attemo

Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Ude wo karame arukitai na

Kenka shite tsukaretemo mata aeru
Sonna hi wa itsu made tsuzuku ka na

Tokidoki kanjou motte umarete kita koto
Yuuutsu ni sae omotte shimau

Maiagatte tabidatte
Tooku made kita na
Sabishii yoru ni omoidasu no wa
Ai shita hito yori ai sareta hibi

Yume wo mita ato de
Tokihanatsu mado no mukou
Me no mae de wakare yuku kaze no oto
Toorisugita ato no seijaku ni furu taiyou
Yasashisugite itoshisa masu

Yume wo mita mitai
Ima kimi ni todokanai
Ai no nai kotoba nante hibikanai
Hon no sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni
Mayoinagara hohoenderu

Kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Koware yuku you ni nagai yume mita ato de
And yet...
There will still be love in this world

Whenever the morning comes, I think of you
Even the day's beginning is bittersweet
Can we never go back? We were so innocent
Just being with you made me happy

I cried, afraid of time's passage
And the changeableness of people's hearts

I'll lose you even if I don't want to
But I can't stop this desire
No matter what future lies ahead

After a dream, you're still far away
My feelings race ahead fruitlessly
I want to walk arm in arm like always
On this road where the flowers rain down

Even if we're exhausted from fighting, we can see each other again
I hope those days will continue forever

Sometimes I get depressed by the fact
That we're born with emotions

We soared high and travelled
And now we've come so far
What I remember on the lonely nights
Is not the one I loved, but the days I was loved

After a dream
Set free on the other side of the window
The sound of the wind parting before my eyes
The silence after it passes and the sun raining down
It's all so tender, my love grows

It's like I've been dreaming
Now I can't reach you
Loveless words don't echo
You're standing a little apart watching over me
And I smile at you without hesitation

You're still far away
My feelings race ahead fruitlessly
After a long dream like breaking
And yet...
There will still be love in this world