GLAY/I Love You wo Sagashiteru

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 18:09, 22 July 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">I Love You wo Sagashiteru</b> <br> <b class="subtitle">(Searching for "I Love You")</b> '''GLAY''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

I Love You wo Sagashiteru
(Searching for "I Love You")

GLAY



Romaji English

"Kinou made, suki datta mono ga kyuu ni
Kira ni natta wagamama ka na?" to kimi wa itta
"Uun, sore wa kitto yoku aru koto sa"
Urazuke sae nai mama boku wa itta

Kako no wakare ni ikura kirei na kotoba wo
Narabetatte hito wa nomikomenai no sa
Tagai sonna keiken shite kita
Futari ga dakiai nemuru
Ai shiteru to hoshou no nai yakusoku wo tayori ni

I love you wo fui ni iu to
Uso mitai ni kikoeru ka mo shirenai kedo
Shougai wasureenu koi wo shiteru yo
Me no mae no kimi to

I love you no kawari ni naru
Kotoba sagashi sora wo zutto nagamete ita
Mitsukaru sono hi made
Mitsukaranakatta to shitemo
Kimi wo sagashiteru

"Kyou wo taisetsu ni sezu ni
Ashita wa kiss shite kureru no?"
Sono shiteki na hyougen ni tomadou yo
Kaban hitotsu de boku to kurashijajimeta hi ni wa
Haru no arashi boku no jinsei ga kawatta

Uradoori ni naranda kimi no namae ni
Yoku nita hana wa "ai wo sono mama ni"
Shinjiru koto uketomerarezu ni
Naite ita yoru wo koe ima
Kimi wa dare yori yasashisa yadoshita
Suteki na hito ni naru

Namida mo egao mo boku ni azukete

I love you wo fui ni iu to
Uso mitai ni kikoeta ka mo shirenai kedo
Shougai wasureenu koi wo shiteta yo
Ano koro no boku wa
I love you no I love you no I love you no
Imi wo zutto sagashite iru
Mitsukaru sono hi made
Iya mitsukaranakatta to shitemo
Kimi wo sagashitsuzukeru
Kimi wo ai shiteru

"Is it selfish to suddenly hate something
That you loved yesterday?" you said
"No, I think it's pretty common"
I said, with no proof

No matter how many pretty words you use
People can't accept past breakups
Both having had experiences like that
We hold each other in our sleep
Relying on the empty promise of "I love you"

When I say "I love you" out of nowhere
It may sound like a lie
But as long as I live
I'll never forget the way I love you

I looked up at the sky
Searching for words to say instead of "I love you"
Until the day I find them
Even if I never find them
I'll be searching for you

"Will you kiss me tomorrow
Even if you don't treasure today?"
Your poetic words make me hesitate
The day you moved in, bringing only a single bag
Was like a spring storm, changing my life

The flowers in the alley
That share your name mean "love never changes"
Now that you've overcome the nights you cried
Unable to accept what you believed
You will become a wonderful person
With more kindness inside you than anyone

Give me your tears and smles

When I said "I love you" out of nowhere
It may have sounded like a lie
But as long as I live
I'll never forget the way I loved you back then
I'm searching for the meaning
Of "I love you", "I love you", "I love you"
And until the day I find it
No, even if I never find it
I'll keep searching for you
I love you