Editing
GLAY/Kanojo no "Modern..."
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kanojo no "Modern..."</b> <br> <b class="subtitle">(Her "Modern...")</b> '''[[GLAY]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Daisu de kimeru ichinichi no <br>Yotei wa toriaezu mushi shite <br>Sabishigariya no asa <br>Hidoi memai no kiss de omezame <br>Tokubetsu no ai to kanchigai <br>Mayonaka ni tel de tashikameru <br>Rusuden ni kick! <br>Hiniku na mekanizumu <br> <br>Wow baiburu kanojo no kageki <br>Wow modan na kanojo no shigeki <br>Wow baiburu kanojo no kageki <br>Wow modan na kanojo no shigeki <br> <br>Romansu wa sasai na hajimari <br>Itsumo no kimagure ga wazawai? <br>Minarenai yoru ni karamiau yubi wa <br>Sarigenai mistake <br>Asobitsukareta manekin ni <br>Ijiwaru na uso de kakehiki wo <br>Ki mazui muudo ni <br>Negatibu na sutezerifu <br> <br>Wow baiburu kanojo no kageki <br>Wow modan na kanojo no shigeki <br>Wow baiburu kanojo no kageki <br>Wow modan na kanojo no shigeki <br> <br>Kimi wa doresu ni hadashi no mama de <br>Kiseki no umi wo karei ni oyogu kara... <br>Dakiyoseta <br>Kanojo no rizumu kiss kara cool <br>Naisho no eyes pantomaimu de joke <br> <br>Yuuwaku ni yowai kimi dakara <br>Ai wo nagutte yume wo keru <br>Kairaku mo ii kedo nani ga nokoru no? <br>Dorama mitai ni ikiru koto <br>Kagirinaku uso ni chikazuite wa bang <br>Matenrou ni daibu kodoku wo dakishimeru <br>Kimi no "sex, drugs, rock and roll" <br> <br>Wow baiburu kanojo no kageki <br>Wow modan na kanojo no shigeki <br>Wow baiburu kanojo no kageki <br>Wow modan na kanojo no shigeki <br> <br>Kimi wa doresu ni hadashi no mama de <br>Kiseki no umi wo karei ni oyogu <br>Kimi wa doresu ni hadashi no mama de <br>Sameta jidai wo karei ni odoru <br>Kanojo no rizumu kiss kara cool <br> <br>Kimi wa doresu ni hadashi no mama de </td> <td valign='top'> I ignore the day's plans <br>Decided by a roll of the dice <br>A lonely morning <br>Awakened by a dizzying kiss <br>Misaking this for true love <br>I call you in the middle of the night <br>I kick the answering machine! <br>Such a cynical mechanism <br> <br>Wow, Bible, she's radical <br>Wow, she's modern and exciting <br>Wow, Bible, she's radical <br>Wow, she's modern and exciting <br> <br>The beginnings of romance are trivial <br>Will my usual whims be the ruin of me? <br>Our tangled fingers in an unfamiliar night <br>Are a casual mistake <br>With an unkind lie <br>I bargain with an exhausted mannequin <br>I leave the awkward mood <br>With a negative parting shot <br> <br>Wow, Bible, she's radical <br>Wow, she's modern and exciting <br>Wow, Bible, she's radical <br>Wow, she's modern and exciting <br> <br>Barefoot in a dress <br>You swim brilliantly through a sea of miracles... <br>So I drew you close <br>Her rhythm switches from kiss to cool <br>Her secret eyes pantomime a joke <br> <br>You're weak to temptation <br>So you punch love and kick your dreams <br>Ecstasy is great, but what's left afterwards? <br>Living like a drama <br>You get closer and closer to a lie and then bang! <br>Dive into the skyscrapers and embrace loneliness <br>Your "sex, drugs, rock and roll" <br> <br>Wow, Bible, she's radical <br>Wow, she's modern and exciting <br>Wow, Bible, she's radical <br>Wow, she's modern and exciting <br> <br>Barefoot in a dress <br>You swim brilliantly through a sea of miracles <br>Barefoot in a dress <br>You dance brilliantly through a cold age <br>Her rhythm switches from kiss to cool <br> <br>Barefoot in a dress </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kanojo no "Modern..."}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information