From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Kodou
(Heartbeat)
GLAY
Romaji |
English |
Saa arukinasai yume no hate mademo
Chizu mo naku hoshi mo nai aa yami no naka
Saa katarinasai mita mono subete wo
Ikori to kanashimi omote to ura wo
Asu wa kemonomichi
Kono yo no itami kouya ni hitori sakebu
Kono daichi ni ai wo motarase
Kono oozora ni hikari wo sasage
Kono mirai ni michi wo motarase
Kono kodou ni namae namae wo tsukete kure
Matte iru dake no asu nado iranai
Tabidatsu tori wa iinokosu
Omoide no hitotsu hitotsu koko ni nemutte iru
Miokuru tori wa tsubasa wo tatamu
Wasureru koto de ikite yukeru nara
Sabishii ja nai kanashii ja nai ka!
Ano jidai ni daremo ga yume wo
Ano akogare ni todoku to shinjiteta
Ano egao ni kakomarete ita
Ano shiawase ni anata anata no kodou wo kiite ita
Meguri meguru shiki no uta ni mimi wo sumaseba...
(Kaeritai kaerenai kaeritai)
Kaerenai...
Kono daichi ni ai wo motarase
Kono oozora ni hikari wo sasage
Kono mirai ni michi wo motarase
Kono kodou ni namae namae wo
Ano jidai ni daremo ga yume wo
Ano akogare ni todoku to shinjiteta
Ano egao ni kakomarete ita
Ano shiawase ni anata anata no kodou wo kiite ita
Hito no yo hodo kanashiku
Hito no yo hodo setsunaku
Hito no yo hodo okashii
Hito no yo hodo itoshii mono wa nai...
|
Now walk to the end of your dreams
With no map, no stars, ah, in the dark
Now tell me of all you have seen
The anger and sorrow, the ins and outs
Tomorrow is a rough trail
Alone in the wilderness, screaming from the world's pain
Bring love to this land
Pour light into the sky
Bring a path to the future
Give a name, a name to this heart beat
I don't want to just wait for tomorrow
The bird says as it takes flight
Each and every memory sleeps here
Another bird folds its wings as it sees the other off
If we can live by forgetting
Isn't that lonely? Isn't that sad!?
Back then everyone believed
Their dreams would reach their aspirations
Surrounded by those smiles
In that joy, I listened to your, your heartbeat
If you listen closely to the song of the passing seasons...
(I want to go home, I can't go home, I want to go home)
I can't go home...
Bring love to this land
Pour light into the sky
Bring a path to the future
Give a name, a name...
Back then everyone believed
Their dreams would reach their aspirations
Surrounded by those smiles
In that joy, I listened to your, your heartbeat
Nothing more sorrowful than mankind
Nothing more bittersweet than mankind
Nothing stranger than mankind
There is nothing more precious than mankind...
|