Editing
GO!GO!7188/Umi no Uma
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Umi no Uma</b> <br> <b class="subtitle">(Seahorse)</b> '''[[GO!GO!7188]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yami wo kakunin shita hikari <br>Ima koko ni nasake wo kouta <br>Todae ga shuuryou nara ii <br>Deguchi no nai seimei <br> <br>Toritome no nai kioku <br>Saibou ga yobisamashita iro <br> <br>Kaiba no naka no musuu ni chirabaru <br>Kuroi tenten wo atsumete kirisuteta <br> <br>Koe wo nakushita koetachi ga ima <br>Koko ni oto wo shitagae <br>Hiroiwasureta mama no taiyou <br>Yami yori hateshinai iro <br> <br>Kotoba ni naranai <br>Kono saigo no hitoshizuku ga uta ni naru <br> <br>Kaiba no naka no musuu ni chirabaru <br>Kuroi tenten wo atsumete kirisuteta </td> <td valign='top'> The light has confirmed the darkness <br>Here it invites sympathy <br>The end should be the end <br>Existence without an exit <br> <br>Unending memories <br>The color awakened by the cells <br> <br>I gathered the countless black dots <br>Scattered inside the seahorse and cast them aside <br> <br>The voices that have lost their voice <br>Accompany the sound here <br>The sun that was gathered up and then forgotten <br>Is more endless than the darkness <br> <br>Unable to become words <br>This last drop becomes a song <br> <br>I gathered the countless black dots <br>Scattered inside the seahorse and cast them aside </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Umi no Uma]] [[Category:Translation|Umi no Uma]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information