GOLLBETTY/Be Continue...: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Be Continue...</b> '''GOLLBETTY''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td ...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Me wo tsuburu mae ni hoshi ga nagareru you na
<br>Sonna fuu ni hashitteta nee sou daro?
<br>Namida ga hitotsu koboreyou to suru mae ni
<br>Yume wo kuchi ni dashite mita mada ikeru!!
<br>
<br>Sou yatte butsukatte tobikondeku ibara no michi wa
<br>Tsuyogatte ikitatte hitori ja noborenai
<br>
<br>Yamanai ame to kaze no naka demo
<br>Bokura wa kitto kitto kimi to issho ni
<br>Yamanai oto to yume no naka demo
<br>Bokura wa zutto zutto utatte ikeru
<br>Kono koe wa todoku...
<br>
<br>Me wo sorasu mae ni hoshi ga matataku you na
<br>Sonna fuu ni kagayattetai kono saki mo
<br>Namida ga hitotsu koboreyou to suru mae ni
<br>Yume wo kuchi ni dashite mita mada ikeru!!
<br>
<br>Sou yatte naitatte fumikondeku meiro na michi wa
<br>Dare datte kowagatte hitori ja todokanai
<br>
<br>Kienai kage to kaze no naka datte
<br>Bokura to kitto kitto kimi wa issho ni
<br>Kienai koe to yume no naka datte
<br>Bokura to zutto zutto utatte hoshii
<br>Kono oto wa hibiku...
<br>
<br>Yamanai ame to kaze no naka demo
<br>Bokura wa kitto kitto kimi to issho ni
<br>Yamanai oto to yume no naka demo
<br>Bokura wa zutto zutto utatte ikeru
<br>
<br>Kienai kage to kaze no naka datte
<br>Bokura to kitto kitto kimi wa issho ni
<br>Kienai koe to yume no naka datte
<br>Bokura to zutto zutto utatte hoshii
<br>Kono oto wa hibiku
<br>Tomenaide yamanaide tobinotte mada ikeru bokura wa
<br>Mada ikeru
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Before you closed your eyes, you ran
<br>Like a shooting star, didn't you?
<br>Before a single tear spills over
<br>You put your dream into words, you can keep going!!
<br>
<br>Even with bravado, you can climb this thorny road
<br>You've stumbled and fallen into alone
<br>
<br>Even in the midst of the wind and ceaseless rain
<br>I know, I know we're with you
<br>Even in the midst of dreams and ceaseless noise
<br>We can keep singing forever and ever
<br>This voice will reach you...
<br>
<br>Before you look away, I want to keep shining
<br>Like the wind that makes the stars twinkle
<br>Before a single tear spills over
<br>You put your dream into words, you can keep going!!
<br>
<br>Even if you cry, everyone's afraid and no one can make it through
<br>This maze you've set foot in alone
<br>
<br>In the midst of the wind and shadows that don't disappear
<br>I know, I know you are with us
<br>In the midst of  dreams and voices that don't disappear
<br>I want you to keep singing forever and ever
<br>This sound rings out...
<br>
<br>Even in the midst of the wind and ceaseless rain
<br>I know, I know we're with you
<br>Even in the midst of dreams and ceaseless noise
<br>We can keep singing forever and ever
<br>
<br>In the midst of the wind and shadows that don't disappear
<br>I know, I know you are with us
<br>In the midst of  dreams and voices that don't disappear
<br>I want you to keep singing forever and ever
<br>This sound rings out
<br>Don't stop us, don't stop, jump on and we can keep going
<br>We can keep going
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 11:21, 30 March 2008

Be Continue...

GOLLBETTY



Romaji English

Me wo tsuburu mae ni hoshi ga nagareru you na
Sonna fuu ni hashitteta nee sou daro?
Namida ga hitotsu koboreyou to suru mae ni
Yume wo kuchi ni dashite mita mada ikeru!!

Sou yatte butsukatte tobikondeku ibara no michi wa
Tsuyogatte ikitatte hitori ja noborenai

Yamanai ame to kaze no naka demo
Bokura wa kitto kitto kimi to issho ni
Yamanai oto to yume no naka demo
Bokura wa zutto zutto utatte ikeru
Kono koe wa todoku...

Me wo sorasu mae ni hoshi ga matataku you na
Sonna fuu ni kagayattetai kono saki mo
Namida ga hitotsu koboreyou to suru mae ni
Yume wo kuchi ni dashite mita mada ikeru!!

Sou yatte naitatte fumikondeku meiro na michi wa
Dare datte kowagatte hitori ja todokanai

Kienai kage to kaze no naka datte
Bokura to kitto kitto kimi wa issho ni
Kienai koe to yume no naka datte
Bokura to zutto zutto utatte hoshii
Kono oto wa hibiku...

Yamanai ame to kaze no naka demo
Bokura wa kitto kitto kimi to issho ni
Yamanai oto to yume no naka demo
Bokura wa zutto zutto utatte ikeru

Kienai kage to kaze no naka datte
Bokura to kitto kitto kimi wa issho ni
Kienai koe to yume no naka datte
Bokura to zutto zutto utatte hoshii
Kono oto wa hibiku
Tomenaide yamanaide tobinotte mada ikeru bokura wa
Mada ikeru

Before you closed your eyes, you ran
Like a shooting star, didn't you?
Before a single tear spills over
You put your dream into words, you can keep going!!

Even with bravado, you can climb this thorny road
You've stumbled and fallen into alone

Even in the midst of the wind and ceaseless rain
I know, I know we're with you
Even in the midst of dreams and ceaseless noise
We can keep singing forever and ever
This voice will reach you...

Before you look away, I want to keep shining
Like the wind that makes the stars twinkle
Before a single tear spills over
You put your dream into words, you can keep going!!

Even if you cry, everyone's afraid and no one can make it through
This maze you've set foot in alone

In the midst of the wind and shadows that don't disappear
I know, I know you are with us
In the midst of dreams and voices that don't disappear
I want you to keep singing forever and ever
This sound rings out...

Even in the midst of the wind and ceaseless rain
I know, I know we're with you
Even in the midst of dreams and ceaseless noise
We can keep singing forever and ever

In the midst of the wind and shadows that don't disappear
I know, I know you are with us
In the midst of dreams and voices that don't disappear
I want you to keep singing forever and ever
This sound rings out
Don't stop us, don't stop, jump on and we can keep going
We can keep going