Girugämesh/Having Betrayed Is Why

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to: navigation, search

Having Betrayed Is Why

girugämesh



Romaji English

Doushite? Sono kotae wo dasu mae ni
Wakare wo tsugenakatta no...?

"Tsurakatta..." to
Mou teokure no sono iiwake
Sore wa...kono itami yori tsurai no ka!?

Having betrayed is why
Boku wa tada junsui ni kimi wo
Taisetsu ni shite kita hazu na no ni...

Tsunaida te ga...tsumetaku hodokete
Boku no koe wo tsubushi naraku no saki e
Wasuretakute wasurerarenakute
Kimi no koe wo sagashi...kimi no kanshoku wo

Having betrayed is why
Boku wa tada junsui ni kimi wo
Taisetsu ni shite kita hazu na no ni...

Indecent and candid desire
Kimi wa wana ni hamatta furi wo shite
Tsumi wo doku no kiri de tsutsumi kakusu

Ai wo motome ai ni oborete
Kobore ochita no wa kodoku no ame
Naze kimi wa boku no mae ni araware
Soshite boku wo uragitta no?

Boku ga kimi ni ageta no wa "kore kara"
Kimi ga boku ni kureta no wa zetsubou

Kurushii yo...
Kurushii yo...
Kurushii yo...

Daisuki na kimi ga...taisetsu na kimi ga
Kokoro kara tsunagiaeta kimi ga
Chiisana te wo tsurasou ni futte
"Sayonara" to shizuka ni boku wo sute saru...

Why didn't you tell me the answer
Before you said goodbye...?

"It hurt..."
An excuse when it was too late
Did it hurt...more than this pain!?

Having betrayed is why
I genuinely thought
I treated you right...

Our clasped hands...were coldly pulled apart
My voice was crushed as I fell towards hell
I wanted to forget, but was unable to
Searching for your voice...your touch

Having betrayed is why
I genuinely thought
I treated you right...

Indecent and candid desire
You pretended to fall into a trap
Hiding your sin in a poison fog

Longing for love, drowning in love
As a rain of loneliness fell down
Why did you appear before me
And why did you betray me?

What I gave you was "the future"
What you gave me was despair

It hurts...
It hurts...
It hurts...

I loved you...I treasured you
Our hearts were connected
Now you wave sadly
And leave me with a quiet "goodbye"...