Globe/You Are the One

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 03:35, 30 October 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">You Are the One</b> '''globe''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ashita moshi ...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

You Are the One

globe



Romaji English

Ashita moshi kimi ga inakute
Hitorikiri moshi hashiru no nara
Ashita moshi shinjiru koto ga
Nanimo ka mo mienaku nattara

Totteoki no ikashita yuuki to aijou
Omae wa tokku ni tsuite iru hazu da low?
Kore kara mirai ni mukatte hashitte ikitain da low?
Hito wo kizu tsukezu ganbatte ikirun da low?

Kimi ga suki datta yappari suki datta
Toki ni wa wagamama dattari
Michi wo hazushite kowai kedo
Kekkyoku sugoku yasashikute

Nannenmo kimi wo mite kita
Dore hodo no kiseki wo mite kita

Rasuto supaato wa totemo hakarishirenai
Pawaa ga doko kara ka umarete kurun da ne
Seikimatsu no juunen iroiro aru yo ne
Kimi wa mirai e to dou tsutaete ikun da low?

Kimi ga suki dakara yappari suki dakara
Toki ni wa mitasarezu
Atari chirashite meiwaku kaketa ne
Kekkyoku sugoku yume mite ita kara

Nemuri ni tsuku toki hitomi tojiru tabi
Can see ya eyes like a knife in ya soul
Namida ni kurenagara kokoro no tobira akete goran akete goran
Madobe ni suwatte toki no nagare nagamete
Sunao na kimochi de uchuu ni tonde itte
Yoake goro modotte kuru yo

Uchuu zentai no subete no kuni ni kuraberu mono ga nai hodo
Ureshigaraseru kotoba mitsukereba
Mata konna hi ni tsutsumareru to omou yo

Tsuyoku koraeru kimochi ga
Ochitsuku kuukan wo hikiyosete kureru sa
Shizuka ni yoru mo shizuka ni yoru mo shizuka ni yoru mo akeru

You are the one, you are the one
You are the one
Toki ni wa mechakucha dattari de
Nage dashitai kedo
Kekkyoku nikumenai sonzai
You are the one, you are the one
You are the one
Toki ni wa mitasarezu
Sakenda koto mo atta ne
Demo kekkyoku yume wo oikaketeru

Yoake goro mirai no koto wo
Sukoshi demo kimi to hanasetara
Ashita kara motto jiyuu ni
Ai ya yume egaite kureru ne

If tomorrow you're not there
If I'm running alone
If tomorrow I can't see
Anything to believe in

You've already realized
The special courage and love you've been saving, haven't you?
Don't you want to run towards the future?
Don't you want to try and do it without hurting others?

I loved you, I really loved you
Sometimes you're selfish
And lose your way and it's scary
But in the end, you're really gentle

I've been watching you for years
I've seen so many miracles over that time

You can never judge the last spurt
You never know where that power will come from
There's a lot going on in the last ten years of the century
How will you tell the future?

I love you, I really love you
Sometimes you were unfulfilled
And found fault with everything and caused me trouble
But in the end, it's all because you were a dreamer

Whenever you go to sleep, whenever you close your eyes
Can see ya eyes like a knife in ya soul
Though you want to cry, just open the door of your heart, open the door
Sit in the windowsill and watch the flow of time
Jump into the universe with your honest feelings
You'll come back around dawn

If you can find words of adulation
That can't compare to all the countries in the whole universe
I think you'll be able to be enfolded like this again

The feelings you try your hardest to hold back
Will draw you to a space where you can relax
And the dawn will, the dawn will, the dawn will quietly break

You are the one, you are the one
You are the one
Sometimes you're unreasonable
And I want to abandon you
But in the end, I just can't hate you
You are the one, you are the one
You are the one
Sometimes you were unfulfilled
And cried out
But in the end, you're chasing your dreams

If I could talk with you a bit
About the future when the dawn comes
You'll have more freedom
To love and dream tomorrow