Gotou Maki/Watarasebashi (Gotou Version)

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

Watarasebashi (Gotou Version)
(Watarase Bridge)

Gotou Maki



Romaji English

Watarasebashi de miru yuuhi wo
Anata wa totemo suki datta wa
Kirei na toko de sodatta ne
Koko ni sumitai to itta

Densha ni yurare kono machi made
Anata wa ai ni kite kureta wa
Watashi wa ima mo ano koro wo
Wasurerarezu ikitemasu

Ima demo yakumo jinja e omairi suru to
Anata no koto inoru wa
Negaigoto hitotsu kanau nara
Ano koro ni modoritai

Tokoya no kado ni potsun to aru
Koushuu denwa oboetemasu ka
Kinou omowazu kaketakute
Nandomo juwaki totta no

Kono aida watarasegawa no kawara ni orite
Zutto nagare miteta wa
Kita kaze ga totemo tsumetakute
Kaze wo hiichaimashita

Dare no sei demo nai anata ga kono machi de
Kurasenai koto wakatteta no
Nandomo nayanda wa dakedo watashi koko wo
Hanarete kurasu koto dekinai

Anata ga suki da to itta kono machinami ga
Kyou mo kurete yukimasu
Hiroi sora to tooku no yamayama
Futari de aruita machi
Yuuhi ga kirei na machi

You loved to watch the sunset
From Watarase Bridge
You said I was raised in a beautiful place
And that you'd like to live here

You came all the way here on the train
Just to see me
I still haven't forgotten
Those days

Even now when I go to Yakumo Shrine
I say a prayer for you
If I could have just one wish
I'd like to go back to that time

Do you remember the public phone
Right on the corner by the barber?
Yesterday I wanted to call you
And I picked up the receiver time and again

Not long ago I went down on the bank of the Watarase River
And just watched it flow
The north wind was very chilly
And I caught a cold

It wasn't anyone's fault
I knew you couldn't live here
I thought it over and worried about it
But I can't live anywhere but here

Twilight falls again
On these streets you said you loved
The wide-open sky and the distant mountains
These streets we walked together
These streets with the beautiful sunset