Editing
HIGH and MIGHTY COLOR/Ichirin no Hana
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ichirin no Hana</b> <br> <b class="subtitle">(Lone Flower)</b> '''[[HIGH and MIGHTY COLOR]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi wa kimi dake shika inai yo <br>Kawari nante hoka ni inain da <br>Karenaide ichirin no hana <br> <br>Hikari ga matomo ni sashikomanai kimi wa <br>Maru de hikage ni saita hana no you <br>Nozonda hazu ja nakatta basho ni ne wo <br>Harasarete ugokezu ni irun da ne <br>Tojikaketa kimochi hakidaseba ii <br>Itami mo kurushimi mo subete wo uke tomeru yo <br>Dakara nakanaide waratte ite ichirin no hana <br> <br>Ima ni mo karete shimaisou na kimi no <br>Mujaki na sugata ga mou ichido mitakute <br>Kimi no chikara ni naritain da <br>Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu <br>Toki ga kitemo kimi no koto mamorinuku kara <br> <br>You should notice that there is no other <br>You should notice that there is no next time <br>You should notice that there is no other <br>You should notice that there is no next... <br>Time notice that you should notice that <br>Notice that there's no other <br> <br>Kimi wa kimi dake shika inai yo <br>Ima made mo kore kara mo saki ni mo <br>Tatoe kimi igai no subete no hito wo teki ni mawasu <br>Toki ga kitemo kimi no koto mamorinuku kara <br>Makenaide ichirin no hana <br> <br>You should notice that there is no other <br>You should notice that there is no next time <br>You should notice that there is no other <br>You should notice that there is no next... <br>Time notice that you should notice that <br>Notice that there's no other </td> <td valign='top'> You are the only one of you <br>There's no one who can replace you <br>So don't wilt, lone flower <br> <br>The light doesn't really shine on you <br>You're like a flower blooming in the shade <br>Your roots have been planted against your will <br>And you're unable to move from this place you never chose <br>But just let out those feelings that you've locked inside <br>I'll take the pain and the suffering and everything <br>So smile without tears, lone flower <br> <br>Even now you seem like you're close to wilting <br>But I want to see your carefree self once more <br>I want to help you <br>Even if you make enemies of everyone in the world <br>I promise I'll protect you <br> <br>You should notice that there is no other <br>You should notice that there is no next time <br>You should notice that there is no other <br>You should notice that there is no next... <br>Time notice that you should notice that <br>Notice that there's no other <br> <br>You are the only one of you <br>Not before or after or after that <br>Even if you make enemies of everyone in the world <br>I promise I'll protect you <br>So hang in there, lone flower <br> <br>You should notice that there is no other <br>You should notice that there is no next time <br>You should notice that there is no other <br>You should notice that there is no next... <br>Time notice that you should notice that <br>Notice that there's no other </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Bleach]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ichirin no Hana}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information