Editing
Hamada Shougo/Owarinaki Shissou
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Owarinaki Shissou</b> <br> <b class="subtitle">(Endless Sprint)</b> '''[[Hamada Shougo]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Juugo no toki <br>Toori no windou ni kazatte atta gitaa wo mita toki <br>Inazuma ga ore no karada kakenuke <br>Subete no yume ga hashiridashi <br>Mazushisa mo koi no tsurasa mo <br>Uketometa massugu ni <br> <br>Arashi no you na hakushu to zawameki <br>Furasshu raito <br>Hitto chaato wa number one <br>Sakusesu sutorii <br>Wana ni michita geemu ni ubawaree miushinai <br>Omae kara tooku hanareta <br>Demo konya modotteku <br> <br>Ore wa mitsuketai <br>Kane de kaenai mono wo mou ichido <br> <br>Nee, samuku wa nai kai? <br>Kimi no yoru wo okure yo <br>Ore no asa wo ageru kara <br>Oretachi ni nokosareta jikan <br>Ato mou nokori sukunai <br>Wakachiaeru no wa ai dake <br>Kobamanaide! <br> <br>Tachiagatte odorou <br>Ore no kata ni motarete ii yo taoreya shinai <br>Fukitobase! Kitsui hibi no kurashi wo <br>Fukitobase! Surikaerareta yume <br>Kakenukero! Yami to hikari no hazama de yureru <br>Toki no nagare wo norikoete </td> <td valign='top'> When I was fifteen <br>When I saw a guitar in a shop window as I was passing by <br>A bolt of lightning raced through my body <br>And all my dreams ran wild <br>I immediately accepted <br>Poverty and heartbreak <br> <br>The storm of applause and roar of the crowd <br>A flash of light <br>Number one on the hit charts <br>A success story <br>Caught in a game filled with traps <br>I lost sight of you as we grew apart <br>But tonight I'm back <br> <br>I want to find <br>Something money can't buy, just one more time <br> <br>Hey, aren't you cold? <br>Give me your night <br>And I'll give you my morning <br>The time we have left <br>Really isn't much <br>All that can bring us together is love <br>Don't resist it! <br> <br>Stand up and dance <br>Lean on my shoulder, I won't fall <br>Blow away the trying days, the hard life! <br>Blow away the substitute dreams! <br>Run between darkness and light <br>And cross over the flow of time! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Owarinaki Shissou}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information