Hamasaki Ayumi/1 Love: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">1 Love</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] wit...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
"Soko ni ireba hana wa kareru koto naku
<br>Sakitsuzukeru sa" tte
<br>Nan no bouken mo naku
<br>Shigeki mo nai hoken dake wo kaketa negoto ni
<br>Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa
<br>Hoshii no wa sou
<br>Just one love
<br>
<br>Itsu datte nazeka retsu kara
<br>Hamidashichau no ga atashi no shoubun
<br>Sasu nara togatta kotoba de
<br>Gojiyuu ni osuki ni douzo
<br>Mae ni nante naratte irarenai
<br>
<br>"Soko ni ikeba
<br>Itsumo kirei na hana ga kazatte arun deshou" tte
<br>Nan no yousha mo naku
<br>Utagai mo nai mama ni mukerareta hitomi ni
<br>Joudan desho to iu no wo koraete atashi wo sukuu
<br>Just one love
<br>
<br>Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de
<br>Sentaku wo shitsuzukeru koto
<br>Hasamu nara kuchi demo nan demo
<br>Gojiyuu ni oki no sumu made
<br>Sonna mono ni yuraidari wa shinai
<br>
<br>Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa
<br>Hoshii no wa sou
<br>Just one love
<br>
<br>Itsu datte nazeka retsu kara
<br>Hamidashichau no ga atashi no shoubun
<br>Sasu nara togatta kotoba de
<br>Gojiyuu ni osuki ni douzo
<br>Mae ni nante naratte irarenai
<br>
<br>Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de
<br>Sentaku wo shitsuzukeru koto
<br>Hasamu nara kuchi demo nan demo
<br>Gojiyuu ni oki no sumu made
<br>Sonna mono ni yuraidari wa shinai
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
"If you're there, my flowers will keep on blooming
<br>And never die"
<br>There's no risk
<br>No excitement in those sleepy words offering me security
<br>So I'll go right now before they pull me down into sleep
<br>What I want, yeah
<br>Is just one love
<br>
<br>For some reason, it's always been in my nature
<br>To stray from the line
<br>If you're going to pierce me
<br>Feel free to use all the sharp words you want
<br>I can't keep copying other people
<br>
<br>"If we go there
<br>It'll always be decorated by beautiful flowers"
<br>You save me
<br>Quashing your desire to say "Are you kidding?"
<br>At the merciless, doubt-free eyes trained on you
<br>Is just one love
<br>
<br>When it comes to life
<br>We keep making our own choices with our own hands
<br>If you want to cut in, go for it
<br>With words, any way you want, as much as you want
<br>It won't throw me
<br>
<br>So I'll go right now before they pull me down into sleep
<br>What I want, yeah
<br>Is just one love
<br>
<br>For some reason, it's always been in my nature
<br>To stray from the line
<br>If you're going to pierce me
<br>Feel free to use all the sharp words you want
<br>I can't keep copying other people
<br>
<br>When it comes to life
<br>We keep making our own choices with our own hands
<br>If you want to cut in, go for it
<br>With words, any way you want, as much as you want
<br>It won't throw me
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 18:46, 4 December 2007

1 Love

Hamasaki Ayumi



Romaji English (by Julie Rose with corrections by Megchan)

"Soko ni ireba hana wa kareru koto naku
Sakitsuzukeru sa" tte
Nan no bouken mo naku
Shigeki mo nai hoken dake wo kaketa negoto ni
Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa
Hoshii no wa sou
Just one love

Itsu datte nazeka retsu kara
Hamidashichau no ga atashi no shoubun
Sasu nara togatta kotoba de
Gojiyuu ni osuki ni douzo
Mae ni nante naratte irarenai

"Soko ni ikeba
Itsumo kirei na hana ga kazatte arun deshou" tte
Nan no yousha mo naku
Utagai mo nai mama ni mukerareta hitomi ni
Joudan desho to iu no wo koraete atashi wo sukuu
Just one love

Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de
Sentaku wo shitsuzukeru koto
Hasamu nara kuchi demo nan demo
Gojiyuu ni oki no sumu made
Sonna mono ni yuraidari wa shinai

Tsurarete nemuku naru mae ni iku wa
Hoshii no wa sou
Just one love

Itsu datte nazeka retsu kara
Hamidashichau no ga atashi no shoubun
Sasu nara togatta kotoba de
Gojiyuu ni osuki ni douzo
Mae ni nante naratte irarenai

Ikiru tte no wa tsune ni jibun no te de
Sentaku wo shitsuzukeru koto
Hasamu nara kuchi demo nan demo
Gojiyuu ni oki no sumu made
Sonna mono ni yuraidari wa shinai

"If you're there, my flowers will keep on blooming
And never die"
There's no risk
No excitement in those sleepy words offering me security
So I'll go right now before they pull me down into sleep
What I want, yeah
Is just one love

For some reason, it's always been in my nature
To stray from the line
If you're going to pierce me
Feel free to use all the sharp words you want
I can't keep copying other people

"If we go there
It'll always be decorated by beautiful flowers"
You save me
Quashing your desire to say "Are you kidding?"
At the merciless, doubt-free eyes trained on you
Is just one love

When it comes to life
We keep making our own choices with our own hands
If you want to cut in, go for it
With words, any way you want, as much as you want
It won't throw me

So I'll go right now before they pull me down into sleep
What I want, yeah
Is just one love

For some reason, it's always been in my nature
To stray from the line
If you're going to pierce me
Feel free to use all the sharp words you want
I can't keep copying other people

When it comes to life
We keep making our own choices with our own hands
If you want to cut in, go for it
With words, any way you want, as much as you want
It won't throw me