Hamasaki Ayumi/A Song for XX

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 16:17, 24 January 2009 by Megchan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

A Song for XX

Hamasaki Ayumi



Romaji English

Doushite naite iru no
Doushite mayotteru no
Doushite tachiomaru no
Nee oshiete
Itsu kara otona ni naru
Itsu made kodomo de ii no
Doko kara hashitte kite
Nee doko made hashiru no

Ibasho ga nakatta mitsukaranakatta
Mirai ni wa kitai dekiru no ka wakarazu ni

Itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta
Nakanaide erai ne tte homeraretari shite ita yo
Sonna kotoba hitotsu mo nozondenakatta
Dakara wakaranai furi wo shite ita

Doushite waratteru no
Doushite soba ni iru no
Doushite hanareteku no
Nee oshiete
Itsu kara tsuyoku natta
Itsu kara yowasa kanjita
Itsu made matte ireba
Wakariaeru hi ga kuru

Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
Itsu mademo onaji tokoro ni wa irarenai

Hito wo shinjiru koto tte itsuka uragirare
Hanetsukerareru koto to onaji to omotte ita yo
Ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
Kitto ironna koto shirisugiteta

Itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta
Nakaraide erai ne tte homeraretari shite ita yo
Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
Warau koto sae kutsuu ni natteta

Hitorikiri de umarete hitorikiri de ikite yuku
Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta

Why am I crying?
Why do I hesitate?
Why am I standing still?
Please tell me
When will I grow up?
How long can I be a child?
Where did I come running from?
How far will I run?

I didn't have a place to be; I couldn't find one
I don't know if I can expect anything from the future

I was always told, "You're always such a strong child"
They always praised me, saying, "It's good that you never cry"
I didn't want any of those words
So I pretended I didn't understand

Why are you smiling?
Why are you with me?
Why are you leaving?
Please tell me
When did I become strong?
When did I start feeling weakness?
How long must I wait
Before we understand each other?

The sun is rising; I have to be going soon
I can't stay in the same place forever

Believing in someone means someday you'll be betrayed
I thought it was the same as being pushed away
Back then I didn't have the strength
I think I knew too much

I was always told, "You're always such a strong child"
They always praised me, saying, "It's good that you never cry"
The more those around me said those things
The more even smiling became painful

I was born alone; I'll live alone
I thought that's just how it was supposed to be