Editing
Hamasaki Ayumi/Duty
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Duty</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Daremo ga sagashite hoshigatte iru mono <br>Sore wa itsuka no mirai ni aru to <br>Boku mo mina mo omoikonde iru yo ne <br>Na no ni masaka kako ni aru da nante <br>Ittai dore hodo no hito ki zukeru darou <br>Yosou mo tsukanai <br> <br>Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo <br>Boku wa kono me de mita yo <br>Dakedo tsugi ga jibun no ban datte koto wa <br>Shiritaku nakattan da <br> <br>Sou da ne mou sukoshi kamikudaite mite <br>Tsutaeta nara sore wa kioku wo <br>Tada tsunagete narabeta dake tte koto ni <br>Naru yo ne da toshita nara daremo ga mina <br>Shiranai uchi ni te ni shite iru no darou kara <br>Kizuite hoshii yo <br> <br>Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo <br>Boku wa kono me de mita yo <br>Soshite tsugi wa jibun no ban datte koto mo <br>Shitte iru hontou wa <br> <br>Kimi nara mitsukete kureru darou <br>Kimi nara mitsukete kureru to <br>Shinjite kakete miru yo <br> <br>Tashika ni hitotsu no jidai ga owaru no wo <br>Boku wa kono me de mita yo <br>Dakedo tsugi ga jibun no ban datte koto wa <br>Shiritaku nakattan da </td> <td valign='top'> Everyone, including me, thinks <br>That "that thing" we all want and search for <br>Is somewhere in the future <br>But how many people realize <br>That maybe it's really in the past? <br>I can't even imagine <br> <br>It's true I saw the end of an era <br>With my own eyes <br>But I didn't want to know <br>That it was my turn next <br> <br>Yeah, if you simplify it a little more <br>If it got through, then it means <br>It just connected and arranged your memories <br>And if that's so, then maybe we have all <br>Gotten "that thing" without realizing it <br>I want you to notice it <br> <br>It's true I saw the end of an era <br>With my own eyes <br>And the truth was <br>I knew that it was my turn next <br> <br>I think you can find me <br>I'll take a gamble <br>Believing that you'll find me <br> <br>It's true I saw the end of an era <br>With my own eyes <br>But I didn't want to know <br>That it was my turn next </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Translations by Julie Rose]] {{DEFAULTSORT:Duty}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information