Editing
Hamasaki Ayumi/Hanabi
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Hanabi</b> <br> <b class="subtitle">(Fireworks)</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Namida ga kobore ochinai you ni <br>Nijinda sora wo miagete iru yo <br>Hito wa doushite omoi no <br>Mama ni ikirarenai no <br>Nakenai yowai kokoro mo <br>Nakanai tsuyosa mo iranai <br>Negai wo kakeru nagareru <br>Hoshi wo sagashite miru kedo <br>Yoake ga mou hayasugite <br>Mitsukerarezu ni iru yo <br> <br>Kimi no koto omoidasu hi <br>Nante nai no wa <br>Kimi no koto wasureta toki ga nai kara <br> <br>Kanashii koto ni deau tabi ni <br>Daijoubu da yo to kuchiguse ni naru <br>Ano hi nanika ga tomatte <br>Shimatta konna atashi ja <br>Ikura inotte mitatte <br>Hoshi hitotsu sae mienai <br> <br>Aitai yo nee aitai yo <br>Kioku no naka no egao dake yasashisugite <br>Doushiyou mo nai <br> <br>Kimi no koto omoidasu hi <br>Nante nai no wa <br>Kimi no koto wasureta toki ga nai kara <br> <br>Aitai yo nee aitai yo <br>Kioku no naka no egao dake yasashisugite <br>Mou doushiyou mo nai </td> <td valign='top'> I look up at the blurry sky <br>So that my tears don't overflow <br>Why can't people live <br>As they want to? <br>A weak heart that's unable to cry <br>Doesn't need the strength to keep from crying <br>I look for a shooting star <br>To place my wish on <br>But the dawn comes too soon <br>And I'm unable to find one <br> <br>The reason there isn't a day <br>When I remember you <br>Is because I haven't forgotten you for a moment <br> <br>It's become a habit to say it's alright <br>Whenever I come across something sad <br>Something stopped on that day <br>For me, and now <br>No matter how much I pray <br>I can't see a single star <br> <br>I miss you, I miss you <br>Only in my memory your smile is too tender <br>There's nothing I can do <br> <br>The reason there isn't a day <br>When I remember you <br>Is because I haven't forgotten you for a moment <br> <br>I miss you, I miss you <br>Only in my memory your smile is too tender <br>There's just nothing I can do </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Hanabi}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information