Hamasaki Ayumi/It Was: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">It Was</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] wit...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kimi no koe ga kikoeta you na ki ga shite
<br>Boku wa futo tachidomattan da
<br>Iru wake ga nai koto wa wakatte iru no ni
<br>Sore demo sagashitsuzuketan da
<br>
<br>Kimi ga ita ano kisetsu wa
<br>Nani yori mo mabushikute
<br>Me ni utsuru mono subete ga
<br>Kagayaki ni michite ita
<br>Bokutachi wa itsu no hi kara
<br>Motomesugite shimatta no
<br>Tada soba ni iru dake de
<br>Sore dake de yokatta hazu na no ni ne
<br>
<br>Kimi ni nita yokogao wo tooku michi no mukou
<br>Mitsuketa you na ki ga shita kedo
<br>Boku wa mou tachidomaru koto wo sezu ni
<br>Mae wo muite arukitsuzuketa
<br>
<br>Kimi to ita ano kisetsu wa
<br>Nani yori mo mijikakute
<br>Me ni utsuru mono subete ga
<br>Itooshiku kanjite ita
<br>Bokutachi wa nani wo nokoshi
<br>Nani wo ushinatta no ka na
<br>Soshite sore wa ato dore hodo
<br>Toki ga tateba uke tomerareru no ka na
<br>
<br>Kimi ga ita ano kisetsu wa
<br>Nani yori mo mabushikute
<br>Me ni utsuru mono subete ga
<br>Kagayaki ni michite ita
<br>Boku wa mada koko de hitori
<br>Kore de yokatta no ka na
<br>Nante totemo akirame no warui
<br>Kangaegoto wo shite irun da 
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I stopped suddenly
<br>Thinking I heard your voice
<br>I knew there was no way you could be here
<br>But I kept looking
<br>
<br>That season when you were here
<br>Was brighter than anything else
<br>Everything I saw
<br>Was full of light
<br>When did we
<br>Start asking for too much?
<br>When you'd have thought
<br>That just being together would be enough for us
<br>
<br>I thought I saw a profile that looked like yours
<br>Way across the road
<br>I didn't stop
<br>Just kept walking straight ahead
<br>
<br>The season I spent with you
<br>Was shorter than anything else
<br>Everything I saw
<br>I loved it all so much
<br>What did we leave behind
<br>And what did we lose?
<br>And how much longer will it be
<br>Until I can accept it?
<br>
<br>That season when you were here
<br>Was brighter than anything else
<br>Everything I saw
<br>Was full of light
<br>I'm still here, alone
<br>Is this really the right thing to do?
<br>I stubbornly
<br>Don't want to give up
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 05:36, 5 December 2007

It Was

Hamasaki Ayumi



Romaji English (by Julie Rose with corrections by Megchan)

Kimi no koe ga kikoeta you na ki ga shite
Boku wa futo tachidomattan da
Iru wake ga nai koto wa wakatte iru no ni
Sore demo sagashitsuzuketan da

Kimi ga ita ano kisetsu wa
Nani yori mo mabushikute
Me ni utsuru mono subete ga
Kagayaki ni michite ita
Bokutachi wa itsu no hi kara
Motomesugite shimatta no
Tada soba ni iru dake de
Sore dake de yokatta hazu na no ni ne

Kimi ni nita yokogao wo tooku michi no mukou
Mitsuketa you na ki ga shita kedo
Boku wa mou tachidomaru koto wo sezu ni
Mae wo muite arukitsuzuketa

Kimi to ita ano kisetsu wa
Nani yori mo mijikakute
Me ni utsuru mono subete ga
Itooshiku kanjite ita
Bokutachi wa nani wo nokoshi
Nani wo ushinatta no ka na
Soshite sore wa ato dore hodo
Toki ga tateba uke tomerareru no ka na

Kimi ga ita ano kisetsu wa
Nani yori mo mabushikute
Me ni utsuru mono subete ga
Kagayaki ni michite ita
Boku wa mada koko de hitori
Kore de yokatta no ka na
Nante totemo akirame no warui
Kangaegoto wo shite irun da

I stopped suddenly
Thinking I heard your voice
I knew there was no way you could be here
But I kept looking

That season when you were here
Was brighter than anything else
Everything I saw
Was full of light
When did we
Start asking for too much?
When you'd have thought
That just being together would be enough for us

I thought I saw a profile that looked like yours
Way across the road
I didn't stop
Just kept walking straight ahead

The season I spent with you
Was shorter than anything else
Everything I saw
I loved it all so much
What did we leave behind
And what did we lose?
And how much longer will it be
Until I can accept it?

That season when you were here
Was brighter than anything else
Everything I saw
Was full of light
I'm still here, alone
Is this really the right thing to do?
I stubbornly
Don't want to give up