Editing
Hamasaki Ayumi/Momentum
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Momentum</b> '''[[Hamasaki Ayumi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi wo ai shita hibi wa boku no saigo no kiseki <br> <br>Daremo ga mina hitokoishiku naru kisetsu ga <br>Kotoshi mo mata atatakasa to tsumetasa wo <br>Tsurete yatte kita <br> <br>Osanasugita bokura ga mada nanimo shirazu <br>Waraiatte shigamitsuite aruite ita hi wo <br>Omoidasu <br> <br>Oshiyoseru konna itami ni <br>Donna iiwake wo sureba ii <br> <br>Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo <br>Kimi wo ai shiteru no wa boku no saigo no yuuki <br> <br>Itsuka kitto yurusareru to shinjinagara <br>Jikan ga tada sugiteku no wo matsu no wa <br>Orokasugiru no ka na <br> <br>Afureru omoi dakishimeru <br>Koborete shimawanai you ni <br> <br>Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made <br>Kimi wo ai shiteru no wa boku no saigo no yuuki <br> <br>Afureru omoi dakishimeru <br>Koborete shimawanai you ni <br> <br>Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo <br>Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made <br> <br>Kimi wo ai shiteru no wa boku no saigo no eien <br> <br>Kimi ni deaeta koto wa boku no saigo no kiseki </td> <td valign='top'> The days I loved you are my final miracle <br> <br>The season that has everyone longing for others <br>Has arrived once more this year <br>Bringing with it warmth and coldness <br> <br>I remember the days <br>When we laughed, clinging to each other as we walked together <br>Too young and not knowing anything <br> <br>What excuse can I give <br>For this pain that encroaches upon me? <br> <br>Even on freezing nights alone in the white snow <br>Loving you is my final courage <br> <br>Is it too foolish <br>To just wait for time to pass <br>Believing that someday we'll be forgiven? <br> <br>Clutching this overflowing emotion <br>So it doesn't spill over <br> <br>Until the day our hands reach the white snow <br>Loving you is my final courage <br> <br>Clutching this overflowing emotion <br>So it doesn't spill over <br> <br>Even on freezing nights alone in the white snow <br>Until the day our hands reach the white snow <br> <br>Loving you is my final eternity <br> <br>Meeting you was my final miracle </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Momentum]] [[Category:Translation|Momentum]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information