Hamasaki Ayumi/Momentum

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 09:46, 5 December 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Momentum

Hamasaki Ayumi



Romaji English

Kimi wo ai shita hibi wa boku no saigo no kiseki

Daremo ga mina hitokoishiku naru kisetsu ga
Kotoshi mo mata atatakasa to tsumetasa wo
Tsurete yatte kita

Osanasugita bokura ga mada nanimo shirazu
Waraiatte shigamitsuite aruite ita hi wo
Omoidasu

Oshiyoseru konna itami ni
Donna iiwake wo sureba ii

Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Kimi wo ai shiteru no wa boku no saigo no yuuki

Itsuka kitto yurusareru to shinjinagara
Jikan ga tada sugiteku no wo matsu no wa
Orokasugiru no ka na

Afureru omoi dakishimeru
Koborete shimawanai you ni

Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made
Kimi wo ai shiteru no wa boku no saigo no yuuki

Afureru omoi dakishimeru
Koborete shimawanai you ni

Shiroi yuki ni hitori de kogoesou na yoru demo
Shiroi yuki ni futari no te ga todoku sono hi made

Kimi wo ai shiteru no wa boku no saigo no eien

Kimi ni deaeta koto wa boku no saigo no kiseki

The days I loved you are my final miracle

The season that has everyone longing for others
Has arrived once more this year
Bringing with it warmth and coldness

I remember the days
When we laughed, clinging to each other as we walked together
Too young and not knowing anything

What excuse can I give
For this pain that encroaches upon me?

Even on freezing nights alone in the white snow
Loving you is my final courage

Is it too foolish
To just wait for time to pass
Believing that someday we'll be forgiven?

Clutching this overflowing emotion
So it doesn't spill over

Until the day our hands reach the white snow
Loving you is my final courage

Clutching this overflowing emotion
So it doesn't spill over

Even on freezing nights alone in the white snow
Until the day our hands reach the white snow

Loving you is my final eternity

Meeting you was my final miracle