Hamasaki Ayumi/P.S II

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search

P.S II

Hamasaki Ayumi



Romaji English

Kako e mukau tabi ga moshi
Atta to shita nara
Kitto konna tabi no koto wo
Iu no deshou

Yuiitsu nokotte ita mono wa kono
Kamikire ni kakareta kotoba

"Nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai"
"Nakitai dake naitemo ii namida karete shimau kurai"

Kono tabi ni motte iku
Mono ga aru no nara
Kiokuryoku to souzouryoku no
Futatsu deshou
Sude ni naku natta itsuka no hahen wo
Sagashite mitsukete wa narabeta

"Oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai"
"Oogoe de sakendemo ii koe ga karete shimau kurai"
Kikoeru ka na...

Koko ni saite ita hazu no hana ga
Ima wa nakutemo sore wa hitsuzen de
Itsuka kono uta wo hitori de
Kiku hi kitemo wasurenaide

Nakitai dake naitemo ii
Namida karete shimau kurai
Oogoe de sakendemo ii
Koe ga karete shimau kurai
Nakitai dake naitemo ii
Oogoe de sakendemo ii
Toki wa tatta...

If there were a way
To travel to the past
It would probably be
Something like this

The one thing that was left
Was a shred of paper with these words

"Cry as much as you want, until your tears dry up"
"Cry as much as you want, until your tears dry up"

If there's something
That should be taken on such a trip
It would be these two things:
Memory and imagination
I searched for fragments of a time already lost
And pieced them together when I found them

"Scream as loud as you want, until your voice goes hoarse"
"Scream as loud as you want, until your voice goes hoarse"
I wonder if you can hear me...

Even if the flower that should have bloomed here
Is now no longer here, that's inevitable
And if someday you hear this song alone
Please don't forget

Cry as much as you want
Until your tears dry up
Scream as loud as you want
Until your voice goes hoarse
Cry as much as you want
Scream as loud as you want
Time passed...